Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been trending steadily downward since » (Anglais → Français) :

The overall volume of freight transported by road along the Brenner Corridor has been steadily increasing since 2013. This trend goes against the EU's objective to shift freight transport from road to rail as set out in the Commission's White Paper on Transport Policy, and has a negative impact on the concentration of air pollutants along the Brenner Corridor.

Le volume global de marchandises transportées par route via le corridor du Brenner enregistre une hausse constante depuis 2013, une tendance qui va à l'encontre de l'objectif de l'UE visant à transférer le fret de la route vers le rail, tel qu'exposé dans le livre blanc de la Commission sur la politique des transports, et comporte des effets néfastes en termes de concentration de polluants dans l'air le long du corridor du Brenner.


Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nom ...[+++]


The trend in labour income shares in the EU since 1980 has been clearly upwards for the high skilled, but downwards for the low skilled, while the wages levels of the low and middle skilled tended to converge[13].

L'évolution de la part des revenus du travail dans l'UE depuis 1980 a clairement été favorable aux travailleurs hautement qualifiés, mais défavorable aux moins qualifiés, les niveaux de rémunération des travailleurs faiblement et moyennement qualifiés ayant tendance à converger[13].


The current economic recession contributed to a large extent to the absolute year-on-year cut and accelerated the downward trend since 2004.

La récession économique actuelle a contribué dans une large mesure à la réduction absolue par rapport à l'année précédente et a accéléré la tendance à la baisse observée depuis 2004.


Crude oil prices, for example, have followed a general downward trend ever since the oil crises (Box 3).

Par exemple, les prix du pétrole brut affichent une tendance générale à la baisse depuis les crises pétrolières (encadré n° 3) [16].


27. Emphasises that since the mid-1990s, public investment in the EU has been falling steadily, and that this trend has become more pronounced since the start of the financial crisis in 2008; notes, further, that project promoters are facing a credit squeeze and are finding it more difficult to borrow money on the capital markets; is convinced, therefore, that the continued development of IFIs at national and Union level could be ...[+++]

27. souligne que depuis le milieu des années 90, l'investissement public est en constante diminution dans l'Union et que cette tendance s'est aggravée depuis l'éclatement de la crise financière de 2008; relève en outre que les porteurs de projets sont confrontés à un resserrement des conditions du crédit et à un accès plus difficile au marché des capitaux; est dès lors convaincu que le développement constant des IF aux niveaux national et européen pourrait contribuer à ce que l'Union garantisse le retour coordonné à une croissance intelligente, durable et inclusive;


74. Deplores the downward trend in investment in agriculture in developing countries since the 1980s and urges the Commission to make food security a priority in the Union's development policies and therefore to increase support for agriculture, particularly food production, and rural development;

74. déplore la baisse tendancielle des investissements effectués dans l'agriculture des pays en développement depuis les années quatre-vingt et prie instamment la Commission de faire de la sécurité alimentaire et de la souveraineté alimentaire des priorités des politiques de développement de l'Union européenne, et de renforcer en conséquence le soutien à l'agriculture, en particulier vivrière, et au développement rural;


75. Deplores the downward trend in investment in agriculture in developing countries since the 1980s and urges the Commission to make food security a priority in the Union’s development policies and therefore to increase support for agriculture, particularly food production, and rural development;

75. déplore la baisse tendancielle des investissements effectués dans l'agriculture des pays en développement depuis les années quatre-vingt et prie instamment la Commission de faire de la sécurité alimentaire et de la souveraineté alimentaire des priorités des politiques de développement de l'Union européenne, et de renforcer en conséquence le soutien à l'agriculture, en particulier vivrière, et au développement rural;


For the euro area as a whole, there are currently no signs of a pick-up in wage inflation but actual wage inflation is showing a downward trend since the beginning of the year.

Pour l'ensemble de la zone euro, on ne constate pas actuellement de redémarrage de l'augmentation des salaires mais l'inflation réelle des salaires connaît une tendance à la baisse depuis le début de l'année.


Despite a general downward trend in the number of occupational accidents there has been a worrying rise in certain member states and employment sectors since 1999, and the overall numbers remain high.

Bien que le nombre des accidents du travail tende généralement à baisser, on constate depuis 1999 un recrudescence alarmante de ceux‑ci dans certains États membres et dans certains secteurs d'emploi, et les chiffres absolus demeurent élevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been trending steadily downward since' ->

Date index: 2021-07-02
w