Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believes the war must cease » (Anglais → Français) :

The detention, which must be ordered by a decision of administrative or judicial authorities, must be reviewed at ‘reasonable intervals’ and must cease ‘when it appears that a reasonable prospect of removal no longer exists for legal or other considerations’.

La rétention, qui est ordonnée par une décision des autorités administratives ou judiciaires, doit faire l’objet d’un réexamen «à intervalles raisonnables » et doit cesser «lorsqu’il apparaît qu’il n’existe plus de perspective raisonnable d’éloignement pour des considérations d’ordre juridique ou autres».


The Article establishes the end of 2020, at the latest, as the date by which the use of these transitional arrangements must cease.

Il fixe la fin de 2020 comme étant la date ultime à laquelle le recours à ces dispositifs transitoires doit prendre fin.


"I believe that we must make much better use of the great opportunities offered by digital technologies, which know no borders.

«Je suis convaincu que nous devons tirer un bien meilleur parti des énormes possibilités offertes par des technologies numériques qui ne connaissent aucune frontière.


We believe that care must be delivered in the community and that a greater range of services must be available close to people’s homes.

Nous pensons que les soins doivent être fournis au niveau local et qu’un plus large éventail de services doivent être disponibles à proximité du domicile des personnes concernées.


The detention, which must be ordered by a decision of administrative or judicial authorities, must be reviewed at ‘reasonable intervals’ and must cease ‘when it appears that a reasonable prospect of removal no longer exists for legal or other considerations’.

La rétention, qui est ordonnée par une décision des autorités administratives ou judiciaires, doit faire l’objet d’un réexamen «à intervalles raisonnables » et doit cesser «lorsqu’il apparaît qu’il n’existe plus de perspective raisonnable d’éloignement pour des considérations d’ordre juridique ou autres».


Takes the view that, although much progress has been made in the quality of assistance, there are still too many architectural barriers which prevent people with reduced mobility from fully benefiting from services, in particular as regards access to transport vehicles (planes, trains, coaches, etc); believes that carriers must improve the quality of assistance for people with disabilities or reduced mobility, and train their staff to be more aware of and capable of responding to the needs of ...[+++]

estime que, bien que la qualité de l'assistance aux personnes à mobilité réduite se soit nettement améliorée, il subsiste encore trop d'obstacles architecturaux qui les empêchent de bénéficier pleinement des services disponibles, notamment en ce qui concerne l'accès aux véhicules de transport (avions, trains, bus, etc.); estime que les transporteurs doivent améliorer la qualité de l'assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite et que leur personnel doit être davantage sensibilisé aux besoins de ces catégories de personnes et mieux à même d'y répondre; insiste sur le fait que la formation devrait être dispens ...[+++]


First, application for partial annulment of a decision of the Appeals Committee concerning the applicant’s appraisal in respect of 2006 and, secondly, application to establish that the applicant is the victim of psychological harassment and for an order that the defendant must cease the activities constituting harassment and pay compensation for the material and non-material harm suffered.

D’une part, l’annulation partielle d’une décision du Comité de recours concernant l’évaluation du requérant pour l’année 2006 et, d’autre part, l’établissement du fait que le requérant est victime de harcèlement moral ainsi que la condamnation de la défenderesse à cesser les activités de harcèlement et à réparer le préjudice moral et matériel.


Thereafter, liner carriers operating services to and/or from one or more ports in the European Union must cease all liner conference activity contrary to Article 81 of the Treaty. This is the case regardless of whether other jurisdictions allow, explicitly or tacitly, rate fixing by liner conferences or discussion agreements.

Après cette date, les transporteurs de ligne assurant des services à destination et/ou en provenance d'un ou de plusieurs ports situés dans l'Union européenne devront cesser toute activité de conférence maritime contraire à l'article 81 du traité, même si d'autres États autorisent, explicitement ou tacitement, la fixation des prix par des conférences maritimes ou la conclusion d'accords de discussion.


If the Commission observes that illegal aid has been granted by a Member State or from the resources of a state and that this is incompatible with the Common Market, it decides that the State in question must cease the said aid.

Lorsque la Commission constate qu'une aide illégale a été attribuée par un État ou à l'aide de ressources d'un État et qu'elle n'est pas compatible avec le marché commun, elle décide que l'État en question doit supprimer cette aide.


(43) Pollution through the discharge, emission or loss of priority hazardous substances must cease or be phased out.

(43) La pollution entraînée par les rejets, les émissions et les pertes de substances dangereuses prioritaires doit être éliminée ou progressivement supprimée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes the war must cease' ->

Date index: 2021-02-27
w