Under the circumstances, could the Minister of National Revenue assure us, beyond any doubt, that no arrangement will be concluded under the voluntary disclosure program with CINAR or with any of the bogus companies involved with CINAR, since whistle blowing was required to bring the whole issue to light?
Dans ces circonstances, le ministre du Revenu peut-il nous assurer, hors de tout doute, qu'il n'y aura pas d'entente en vertu du programme de divulgation volontaire ni avec CINAR, ni avec aucune des sociétés bidon gravitant autour de CINAR, compte tenu qu'il y a eu dénonciation dans ce dossier?