Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bomb would already " (Engels → Frans) :

In other words, rather than spending something like $40,000 an hour per plane to fly bombing missions, would it not make sense to add this money to the $43 million already committed, justly and rightly, by the government?

Autrement dit, au lieu de dépenser environ 40 000 $ par heure de vol et par avion pour faire des bombardements, ne serait-il pas plus logique d'ajouter cet argent aux 43 millions de dollars déjà prévus, à juste titre d'ailleurs, par le gouvernement?


I am struggling with the definition of the term ``suicide bombing'' within a Criminal Code context because if we say that suicide bombing is included in terrorist activity, I would presume it was already there.

J'ai du mal avec la définition de l'expression « attentat suicide » dans le contexte du Code criminel, car, si nous disons que ces attentats sont compris dans la notion d'activité terroriste, je présume quant à moi qu'ils sont déjà visés par la loi.


If we are now about to clarify it — I am not sure why we are clarifying it, I thought it was there all the time and that that was already part of our law — if we think there is some political message, some societal message that warrants us identifying suicide bombing, how would you define it?

Si nous nous apprêtons à clarifier la question — je ne vois pas très bien pourquoi nous le ferions, car il m'a toujours semblé que la notion d'activité terroriste englobait celle d'attentat suicide, que cela faisait déjà partie de notre loi —, si nous pensons qu'il y a un message politique, un message social à lancer en désignant expressément l'attentat suicide, comment le définirions-nous?


I suggested to Senator Grafstein that if he wants to make a motion in order to emphasize the particular horror of suicide bombings that is one thing, but to ask us to enact legislation to prevent it when it is already prevented would not serve the very purpose that I think he has in mind.

J'ai dit au sénateur Grafstein que je ne m'oppose pas à ce qu'il présente une motion soulignant le caractère particulièrement horrible des attentats suicides à la bombe, mais que le fait de nous demander d'adopter des mesures législatives pour les prévenir alors qu'elles existent déjà ne permettrait pas d'atteindre le but qu'il souhaite.


Some would argue that a suicide bombing is an act that is already covered by the current definition of terrorism in the Criminal Code.

Certains feront valoir que l'attentat-suicide est un acte d'un genre déjà couvert par la définition actuelle du terrorisme dans le Code criminel, et c'est vrai.


– (ES) Mr President, I would like to echo those who have already talked about banning the production, export and stockpiling of these weapons – cluster bombs – which are so harmful to civilians, and to express my support for the Oslo Process, despite the fact that, as the previous speaker said, my country manufactures, stockpiles and exports these types of weapons.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais faire écho à ceux qui ont déjà parlé d’interdire la production, l’exportation et la constitution de stocks de ces armes - les bombes à fragmentation – qui font tant de mal aux civils, et manifester mon soutien au processus d’Oslo, malgré le fait que, comme l’a dit l’orateur précédent, mon pays fabrique, constitue des stocks et exporte ces types d’armes.


If national governments had in their hearts – as the European Union has in its heart with this directive – the proliferation of money earned during the course of a working life, the pensions time bomb would already have been defused.

Si les gouvernements nationaux accordaient de l'importance - comme l'Union européenne en accorde dans cette directive - à la multiplication de l'argent gagné au cours de la vie professionnelle, le problème explosif des pensions aurait déjà été résolu.


Europol is already exploring the possibility of having a central computerised system in which bomb-related data consisting of written texts, structured data and multi-media information such as images of electronic parts and electronic circuits, would be stored.

Europol étudie déjà la possibilité de disposer d'un système central informatisé dans lequel seraient conservées les données sur les explosifs, comprenant des documents écrits, des données structurées et des informations multimédia, comme des images de composants et de circuits électroniques.


Europol is already exploring the possibility of having a central computerised system in which bomb-related data consisting of written texts, structured data and multi-media information such as images of electronic parts and electronic circuits, would be stored.

Europol étudie déjà la possibilité de disposer d'un système central informatisé dans lequel seraient conservées les données sur les explosifs, comprenant des documents écrits, des données structurées et des informations multimédia, comme des images de composants et de circuits électroniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bomb would already' ->

Date index: 2024-08-28
w