Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "book about what her father " (Engels → Frans) :

The issue we raised at the Commons Justice Committee was that of an incest survivor, for example, who wanted to write a book about what her father had done to her, but not in collaboration with the man.

Devant le comité de la justice de la Chambre des communes, nous avons soulevé le cas d'une survivante d'inceste, par exemple, qui voulait écrire un livre relatant la façon dont son père l'avait traitée, mais pas en collaboration avec lui.


12. What about lowering rates for specific products like e-books, tampons, energy-saving material, etc.?

12. Qu'en est-il d'une diminution des taux pour des produits spécifiques tels que les livres électroniques, les tampons hygiéniques, les matériaux permettant d’économiser l’énergie, etc.?


F. whereas according to estimates the vast majority of crimes against Dalit women are not reported owing to fear of social ostracism and threats to personal safety and security; whereas in one particular case in Haryana state a 16-year-old Dalit girl was gang-raped in the village of Dabra (Hisar district) on 9 September 2012; whereas her father committed suicide after discovering what had happened and the police only decided to take belated action when faced with mass p ...[+++]

F. considérant que selon des estimations, la grande majorité des infractions commises à l'encontre de femmes Dalits ne sont pas déclarées en raison de craintes d'exclusion sociale et de menaces pour la sûreté et la sécurité personnelles; considérant que dans un cas particulier qui s'est produit dans l'État d'Haryana, une jeune fille Dalit de 16 ans a subi, le 9 septembre 2012, un viol collectif dans le village de Dabra dans le district de Hisar; considérant que son père s'est suicidé après avoir appris ce qui s'était passé et que la police a n'a décidé que tardivement de prendre des mesures lorsqu'elle s'est trouvée confrontée à des m ...[+++]


The High Representative should now at last be realising what her job is all about.

La haute représentante devrait maintenant enfin réaliser en quoi consiste son travail.


One man told me that his father committed suicide and that he did not understand why until his mother told him what his father had told her—until his mother told him that his father had gone to the Saint-Marc-de-Figuery Indian residential school.

Quelqu'un m'a dit que son père s'était suicidé et qu'il ne comprenait pas pourquoi, jusqu'à ce que sa mère lui raconte ce que son père lui avait dit, jusqu'à ce que sa mère lui raconte ce que son père avait vécu au pensionnat indien de Saint-Marc-de-Figuery.


What support do you offer his or her father, Mr De Rossa and Mr Evans?

Quel soutien apportez-vous au papa, Monsieur De Rossa et Monsieur Evans ?


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed hi ...[+++]

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


My 16-year-old daughter is not terribly interested in what her father, even if he is the Minister of Health, has to say about what's cool and what's not, but if we walk a 17- or 18-year-old into her classroom to tell her smoking isn't cool because it makes you smell, it would grab her attention a lot better than anything I could say.

Ma fille de 16 ans se soucie assez peu de l'opinion de son père, même s'il est ministre de la Santé, sur ce qui est «cool» et ce qui ne l'est pas, mais si l'on fait venir un jeune de 17 ou 18 ans dans sa classe pour lui dire que fumer, ce n'est pas terrible parce qu'on sent mauvais, cela va attirer son attention beaucoup mieux que tout ce que je pourrais lui dire.


She did. Then what they said was that person was assaulted to the point that she cannot talk to her husband, to her mother, to her father.

On nous a raconté que la personne avait été intimidée au point où elle ne pouvait plus parler à son mari, ni à sa mère ni à son frère.


She wrote a book about the experience. That book is basically her Ph.D. thesis, and I invite you to look at the number of journalists on page 8 of her book.

C'est sa thèse de doctorat, au fond, qui est dans ce livre, et je vous invite à y lire le nombre de journalistes à la page 8 de son livre.




Anderen hebben gezocht naar : write a book about what her father     products like e-books     what about     what     about lowering rates     after discovering what     owing to fear     whereas her father     all about     realising what     told him what     his father     her father     meeting many poor     thinking about     say     about what's cool     say about     interested in what     what her father     did then what     she did then     wrote a book     book about     experience     book about what her father     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'book about what her father' ->

Date index: 2024-05-17
w