− (ES) Mr President, I am going to be very brief because of the late hour, but especially because, firstly, the European Commission, which I assume is not suspicious, has been decisive in endorsing the controls established by the regional and national authorities and, in fact, here we are debating its proposal; secondly, because 27 of the 27 Member States have given it their support; and, thirdly, because the Committee on Regional Development adopted the proposal practically unanimously.
- (ES) Monsieur le Président, je serai très bref compte tenu de l'heure tardive, mais surtout parce que, d'abord, la Commission européenne, qui n'est pas suspicieuse, je suppose, s'est montrée ferme en approuvant les contrôles établis par les autorités régionales et nationales et, en effet, nous débattons ici de sa proposition; ensuite, parce que tous les 27 États membres ont apporté leur soutien; et, troisièmement, parce que la commission du développement régional a adopté la proposition quasi à l'unanimité.