Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "building on these successes while fostering collaboration " (Engels → Frans) :

Moving forward, we will continue building on these successes while fostering collaboration and continued dialogue across all sectors.

À l'avenir, nous continuerons à miser sur ces réussites tout en favorisant la collaboration et le dialogue constant entre tous les secteurs.


The goal is to leverage these earlier successes so we can build upon previous investments, while expanding our efforts.

L'objectif est de tirer parti des résultats positifs obtenus et des investissements antérieurs, tout en améliorant nos efforts.


While strengthening North America's economic space — and, more specifically, Canada-U.S. relations — is our top priority, by building on our successes in these areas, we have been encouraged to broaden trade liberalization through the WTO and through economic integration within the FTAA.

Même si le raffermissement de l'espace économique nord-américain et plus particulièrement des relations Canada-États-Unis est notre grande priorité, nos succès en ces domaines nous incitent à une plus grande libéralisation du commerce par l'entremise de l'OMC et par l'intégration économique au sein de la ZLÉA.


The Action Plan is also linked to the April 2016 Joint Framework to counter hybrid threats and foster the resilience of the EU, its Member States and partner countries while increasing cooperation with NATO on countering these threats, which in turn builds on the European Agenda on Security adopted by the Commission in April 2015.

Le plan d'action est également lié au cadre commun pour lutter contre les menaces hybrides et renforcer la résilience de l'UE, de ses États membres et de ses partenaires en intensifiant parallèlement sa coopération avec l'OTAN dans la lutte contre ces menaces, lequel, à son tour, repose sur le programme européen en matière de sécurité, adopté par la Commission en avril 2015.


Building on these lessons the EIT aims to consolidate and further develop its role as an 'investor' which nurtures and enables existing centres of excellence in research, business and higher education in Europe to come together and foster their long-term systematic collaborations through the KICs.

Compte tenu des leçons tirées, l'EIT vise à renforcer et développer son rôle d'"investisseur" favorisant le développement des centres d'excellence existants dans les domaines de la recherche, des entreprises et de l'enseignement supérieur en Europe, leur permettant d'unir leur forces et d'entretenir une collaboration systématique et durable par l'intermédiaire des CCI.


Building on these lessons the EIT aims to consolidate and further develop its role as an 'investor' which nurtures and enables existing centres of excellence in research, business and higher education in Europe to come together and foster their long-term systematic collaborations through the KICs.

Compte tenu des leçons tirées, l'EIT vise à renforcer et développer son rôle d'«investisseur» favorisant le développement des centres d'excellence existants dans les domaines de la recherche, des entreprises et de l'enseignement supérieur en Europe, leur permettant d'unir leur forces et les encourageant à entretenir une collaboration systématique et durable par l'intermédiaire des CCI.


Building on these lessons the EIT aims to consolidate and further develop its role as an 'investor' which nurtures and enables existing centres of excellence in research, business and higher education in Europe to come together and foster their long-term systematic collaborations through the KICs.

Compte tenu des leçons tirées, l'EIT vise à renforcer et développer son rôle d'«investisseur» favorisant le développement des centres d'excellence existants dans les domaines de la recherche, des entreprises et de l'enseignement supérieur en Europe, leur permettant d'unir leur forces et d'entretenir une collaboration systématique et durable par l'intermédiaire des CCI.


6. Notes that the process of a possible revision of Regulation 261/2004 and Regulation 1107/2006 will take time to complete; therefore calls on the Commission to consider introducing complementary interim measures to improve the application and enforcement of these Regulations. These may include keeping updated and published on the EC’s website the informative documents on air passengers’ rights, as well as fostering discussions and col ...[+++]

6. fait observer que, le cas échéant, le processus de révision du règlement (CE) n° 261/2004 et du règlement (CE) n° 1107/2006 prendra du temps; invite dès lors la Commission à envisager d'introduire des mesures intermédiaires complémentaires pour améliorer l'application et la mise en œuvre de ces règlements, notamment en publiant et en maintenant à jour des documents d'information sur les droits des usagers des transports aériens sur le site internet de la Commission, ainsi qu'en encourageant les discussions et la collaboration entre les États mem ...[+++]


These amendments would build upon initiatives that this government has already taken while fostering marine transportation activity to improve Canada's economy.

Les modifications proposées renforceraient les initiatives déjà prises par le gouvernement tout en favorisant le développement du secteur du transport maritime afin d'améliorer la situation économique du Canada.


Also, building upon the solid foundation for health research funding in this country, the council recommends that we complement the creation of the many agencies like CIHR with an integrated strategy for health research funding that fosters collaboration and coordination among and between these agencies, their structures, and programs.

En misant sur cette assise solide pour le financement de la recherche en santé au pays, le Conseil recommande, à titre de complément à la création de ces nombreuses agences comme les IRSC, une stratégie intégrée pour le financement de la recherche en santé qui favorise la collaboration et la coordination parmi et entre ces agences, leurs structures et leurs programmes.


w