Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «business worth several billions » (Anglais → Français) :

A contribution from public funds in the order of EUR2 billion is set to generate a new market worth several hundred billions euros leading to the creation of several hundred thousands of new jobs.

Un apport de fonds publics de l'ordre de 2 milliards d'euros devrait créer un nouveau marché représentant plusieurs centaines de milliards d'euros, qui conduira à la création de plusieurs centaines de milliers de nouveaux emplois.


The proposed transaction concerns assets worth several billion euros which Holcim and Lafarge committed to divest to gain the Commission clearance of their merger in December 2014.

L’opération envisagée concerne des actifs d’une valeur de plusieurs milliards d’euros que Holcim et Lafarge se sont engagées à céder pour que leur opération de concentration de décembre 2014 obtienne le feu vert de la Commission.


The proposed transaction concerns assets worth several billion euros and will create the world's largest cement producer with operations in 90 countries.

L'opération proposée porte sur des actifs d'une valeur de plusieurs milliards d'euros et donnera naissance au plus grand cimentier mondial, présent dans 90 pays.


According to committee testimony these deposits could be worth several billions of dollars.

Selon les témoignages entendus par le comité, ces gisements pourraient avoir une valeur de plusieurs milliards de dollars.


Although the final compromise falls short of achieving the estimated annual savings of about €6.3 billion in the Commission's original proposal, substantial savings worth several billion euro remain.

Le compromis final ne permettra pas de réaliser les économies annuelles d'environ 6,3 milliards d’EUR prévues dans la proposition initiale de la Commission, mais il devrait néanmoins permettre une économie de plusieurs milliards d'euros.


– (FR) Mr President, medicinal products are, of course, a business worth several billions, and this was therefore a dossier which was subject to a great deal of lobbying.

– Monsieur le Président, les médicaments sont bien sûr aussi un business de plusieurs milliards et c’était donc un dossier qui était soumis à bien des pressions du lobby.


The Commission has tabled proposals beyond the target of 25% reduction Measures worth EUR 30.8 billion in annual savings for businesses have been adopted by the EU legislator. This represents 25% of the regulatory burden, which has been estimated at EUR 123.8 billion.

La Commission a présenté des propositions qui vont au-delà de la réduction de 25 % initialement visée. Des mesures entraînant une économie annuelle de 30,8 milliards d’EUR pour les entreprises ont été adoptées par le législateur de l’UE, soit 25 % des charges réglementaires, elles-mêmes estimées à 123,8 milliards d’EUR.


As the world's largest economy and representing the largest share of the world's ICT market, worth more than EUR 2 600 billion (EUR 2 600 000 000 000) in 2011, Europe should have legitimate ambitions for its businesses, governments, research and development centres and universities to lead European and global developments in ICT, to grow new business, and to invest more in ICT innovations.

L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de nouvelles activités et d'investir davantage dans l'innovation en matière de TIC.


As the world's largest economy and representing the largest share of the world's ICT market, worth more than EUR 2 600 billion (EUR 2 600 000 000 000 ) in 2011, Europe should have legitimate ambitions for its businesses, governments, research and development centres and universities to lead European and global developments in ICT, to grow new business, and to invest more in ICT innovations.

L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de nouvelles activités et d'investir davantage dans l'innovation en matière de TIC.


We face a formidable challenge today, and that is ensuring that we do not fall behind because of requests for a review, within a set timeframe, of resource projects worth several billion dollars — projects such as the Alaska and Mackenzie Valley pipelines.

Aujourd'hui, nous devons faire face au défi redoutable qui consiste à ne pas se laisser distancer par la sollicitation d'un examen, dans les délais voulus, de projets de ressources totalisant plusieurs milliards de dollars, par exemple les projets de pipeline en Alaska et dans la vallée du Mackenzie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business worth several billions' ->

Date index: 2022-07-29
w