Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i have heard quite enough " (Engels → Frans) :

I fully understand the Bloc member's point of view, but I have heard quite enough to help me make constructive comments when the report is drafted.

Je comprends bien le point de vue du représentant du Bloc, mais j'en ai assez entendu pour être en mesure d'émettre des commentaires constructifs, à mon point de vue, lors de la rédaction du rapport.


This is absolutely ridiculous behaviour by the Conservatives, and I wish they would express the same kind of respect for other experts such as the government scientists they like to muzzle, but we have heard from enough witnesses in committee.

Les conservateurs ont un comportement absolument ridicule, et j’aimerais qu’il fasse preuve d’autant de respect pour les autres spécialistes, comme les scientifiques du gouvernement qu’ils se plaisent à museler.


I think we have done quite enough.

Je pense que nous en avons fait assez.


- Mr President, we have heard quite a lot about coordination, but I am beginning to wonder whether coordination is any longer sufficient, whether we need to move to solidarity rather than just coordination because the crisis has moved from just being banks, which is bad enough, to being a crisis of countries.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons beaucoup discuté de la coordination, mais je commence à me demander si la coordination est encore suffisante, si nous devons promouvoir la solidarité plutôt que simplement la coordination parce que la crise ne touche plus seulement les banques, ce qui est déjà assez grave, mais également les pays.


Actually this is only our third day out on the road, so to speak, but we have heard quite a lot of witnesses in Ottawa.

En fait, ce n'est que notre troisième jour sur la route, pour ainsi dire, mais nous avons entendu un grand nombre de témoins à Ottawa.


They have got quite enough to think about dodging bullets, without becoming part-time market-gardeners.

Ces soldats ont déjà fort à faire pour essayer d'éviter les balles sans devoir en plus devenir des horticulteurs à temps partiel.


You have heard often enough that the procedure has come under heavy fire here.

Vous avez entendu assez souvent que la procédure a essuyé d'importantes critiques ici.


– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in their speeches. There has been quite enough description.

- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.


With respect to withholding taxes — I do not know if any of you have heard about withholding taxes, but I have heard quite a bit about it in the last week or so — one way to reduce the potential for double taxation is to reduce withholding taxes.

Quant aux retenues d'impôts — je ne sais pas si vous en avez beaucoup entendu parler, mais ça été mon cas au cours des dernières semaines — une façon de réduire le risque de double imposition consiste à réduire les retenues d'impôt.


The governments and our ministers are doing a fine job, but that is not quite enough.

Les gouvernements et nos ministres actuels font du bon travail, mais ce n'est pas encore assez.




Anderen hebben gezocht naar : but i have heard quite enough     but we have     have heard     heard from enough     think we have     have done quite     done quite enough     lot about     have     have heard quite     bad enough     think about     they have     have got quite     got quite enough     you have     you have heard     heard often enough     other members have     has been quite     been quite enough     have heard about     not quite     not quite enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i have heard quite enough' ->

Date index: 2023-11-12
w