Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but to keep it open found itself forced » (Anglais → Français) :

The FCC found itself caught in the agriculture squeeze and the federal government was forced to put $600 million into the FCC to keep it solvent.

La SCA s'est retrouvée en difficulté, et le gouvernement fédéral a dû injecter 600 millions de dollars dans la société pour en assurer la solvabilité.


If they have a country that is participatory in this force that says, " That may be in your rules of engagement, but we are not abiding by it because we believe we need to use those munitions potentially, or we want to keep that option open," the force commander has two options.

Si un des pays qui composent cette force déclare que même si les règles d'engagement comportent cette interdiction, il n'a pas l'intention de la respecter parce qu'il considère qu'il lui faudra utiliser ces armes ou qu'il veut au moins conserver cette option, le commandant de la force a deux options.


Firstly, they complained that the General Court did not take account of the fact that the state of war in which Côte d’Ivoire allegedly found itself constituted a case of force majeure which prevented them from actually exercising their right to bring an action.

D’une part, elles font grief à ce dernier de ne pas avoir considéré que l’état de guerre dans lequel se trouvait prétendument la Côte d’Ivoire constituait un cas de force majeure les ayant empêchées d’exercer effectivement leur droit de recours.


The device or devices which keep the door in a closed position shall not fail, release or open completely within 0,2 seconds of reaching the minimum prescribed application force and the door shall remain closed after removal of the force.

Le ou les dispositifs qui maintiennent la portière en position fermée ne doivent pas lâcher, se déverrouiller ou s’ouvrir complètement moins de 0,2 seconde après l’application de la force minimale prescrite et la portière doit rester fermée dès que la force n’est plus appliquée.


The Commission will in future, systematically open an interim review of the AD/AS measures in force where the Commission has found that Union producers have engaged in anti-competitive behaviour.

À l'avenir, la Commission ouvrira systématiquement un réexamen intermédiaire des mesures AD/AS en vigueur, lorsqu'elle a observé que des producteurs de l'Union ont adopté un comportement anticoncurrentiel.


A new scheme was introduced in 1996 when France Télécom was set up as a public limited company, listed on the stock exchange and opened up an increasing share of its capital on the one hand and exposed itself entirely to competition from the markets in which it operated in France and in the other Member States of the European Union on the other. For the most part, the scheme introduced in 1996 is still in force today.

Un nouveau régime a été instauré en 1996 à l’occasion d’une part, de la constitution de France Télécom en société anonyme, de la cotation en bourse et de l’ouverture d’une partie croissante de son capital, et d’autre part, de l’ouverture totale à la concurrence des marchés où elle opérait, en France et dans les autres États membres de l’Union européenne. Le régime introduit en 1996 est toujours en vigueur, pour l’essentiel, à l’heure actuelle.


On the question of the presence of State aid, the Commission in its opening decision found that the exemption from the financing mechanism could not be assessed separately from the financing mechanism itself.

Dans sa décision d’ouverture déjà, la Commission était toutefois arrivée à la conclusion qu’en ce qui concerne la question de l’existence d’une aide, l’«exemption» du mécanisme de financement ne pouvait pas être examinée indépendamment du mécanisme de financement lui-même.


But it seems to me that, in the Canadian tradition, we should keep an open mind about everything that comes from the United Nations because we have contributed to it, particularly under Mr. Pearson's reign, when the UN Peacekeeping Forces were put in place.

Mais il me semble que dans la tradition canadienne, on devrait avoir un esprit ouvert à tout ce qui vient de l'Organisation des Nations Unies, parce qu'on y a contribué, surtout sous le règne de M. Pearson, quand on a mis en place les Casques bleus.


In order for the Commission to be able to fulfil its duty to keep under constant review all systems of aid existing in the Member States, Member States should re-notify to the Commission open-ended schemes at the latest two months before the tenth anniversary of their entry into force.

Afin que la Commission soit à même de se conformer à son devoir de procéder à l'examen permanent des régimes d'aides existant dans les États membres, ceux-ci devraient notifier à nouveau à la Commission les régimes de durée illimitée au plus tard deux mois avant le dixième anniversaire de leur entrée en vigueur.


I will keep my opening remarks brief and at a general level, primarily concerned with the relationship between policy and, of course, capabilities; that is, the relationship between government interests, national interests, national security, national defence, and the capabilities found in the Canadian forces to advance and meet those interests.

Je serai bref et assez général dans mes commentaires qui porteront principalement sur la relation entre la politique et, bien entendu, les capacités; autrement dit, la relation entre les intérêts du gouvernement, les intérêts nationaux, la sécurité nationale, la défense nationale, et les capacités que l'on retrouve au sein des Forces canadiennes pour faire progresser et défendre ces intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but to keep it open found itself forced' ->

Date index: 2025-02-20
w