Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but to refuse accession today because " (Engels → Frans) :

The solicitor general talked about how effective anti-gang legislation is but has refused to acknowledge, because I have talked to his people and the solicitor general himself, the drug cartels in prison.

Le solliciteur général a parlé de l'efficacité de la loi antigang. Pourtant, il refuse de reconnaître—et je le sais parce que j'ai parlé à ses collaborateurs ainsi qu'à lui-même— l'existence de cartels de la drogue dans les prisons.


' It is not a national day, but I was surprised today because people who were celebrating that were wearing a badge.

Il ne s'agit pas d'une journée nationale, mais j'étais assez surpris de constater que les gens qui fêtaient cette journée portaient tous un macaron.


There are sections in the Privacy Act, such as paragraph 22(1)(a), that essentially allow a department to refuse access simply because it's an investigative body.

Il y a des dispositions dans la Loi sur la protection des renseignements personnels, comme l'alinéa 22(1)a), qui permettent essentiellement à un ministère de refuser l'accès à des informations simplement parce qu'il est un organisme d'enquête.


Mr. Speaker, normally I would say that I am pleased to present a petition but I am saddened today because this petition contains 4,000 signatures of people who are very fearful of the cuts to public services because that is a major contributor to their security and safety.

Monsieur le Président, normalement, je dirais que je suis heureux de présenter une pétition, mais aujourd'hui, je suis triste, car la pétition que je présente a été signée par 4 000 personnes qui craignent grandement les coupes dans les services publics, car ceux-ci contribuent grandement à assurer leur sécurité.


But to refuse accession today because the Copenhagen political criteria have not been met would be tantamount to interrupting a process of democratisation supposedly on the grounds of democratic values, which is completely illogical and paradoxical.

Cependant, refuser aujourd’hui l’adhésion en raison du non-respect des critères politiques de Copenhague reviendrait à interrompre un processus de démocratisation soi-disant au nom de valeurs démocratiques, ce qui est tout à fait illogique et paradoxal.


4. Natural gas undertakings which have not been granted a derogation as referred to in paragraph 1 of this Article shall not refuse, or shall no longer refuse, access to the system because of take-or-pay commitments accepted in a gas purchase contract.

4. Les entreprises de gaz naturel qui n'ont pas bénéficié d'une dérogation visée au paragraphe 1 du présent article ne refusent pas ou ne refusent plus l'accès au réseau en raison d'engagements "take or pay" acceptés dans un contrat d'achat de gaz.


However, Alleanza Nazionale cannot vote for Slovenia’s accession today because of the indifference displayed by the Slovenian government towards the legitimate, longstanding claims of the Italian exiles.

Mais l'AN ne peut voter aujourd'hui en faveur de l'adhésion de la Slovénie en raison de l'indifférence affichée par le gouvernement slovène pour les revendications, anciennes et légitimes, des exilés italiens.


4. Natural gas undertakings which have not been granted a derogation as referred to in paragraph 1 shall not refuse, or shall no longer refuse, access to the system because of take-or-pay commitments accepted in a gas purchase contract.

4. Les entreprises de gaz naturel qui n'ont pas bénéficié d'une dérogation visée au paragraphe 1 ne refusent pas ou ne refusent plus l'accès au réseau en raison d'engagements "take-or-pay" acceptés dans un contrat d'achat de gaz.


I hope that these countries will not be refused accession until the agreed closing dates have been reached, because that would be pretty late in some cases.

J'espère que ces pays pourront adhérer à l'Union avant les dates de fermeture convenues car certaines de ces dates nous amèneraient en effet fort tard.


Yes, there is more tax paid in Canada because there are 1,500,000 Canadians who were not working but who have jobs today because we have provided good government.

Si l'on paie effectivement plus d'impôt au pays, c'est parce qu'il y a 1,5 million de Canadiens qui étaient auparavant en chômage et qui ont maintenant trouvé un emploi, parce que nous formons un bon gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but to refuse accession today because' ->

Date index: 2025-02-19
w