Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but we have never enslaved anybody else » (Anglais → Français) :

If an individual is on a waiting list to have surgery, the Conservatives say they want to reduce the waiting list, but we do not want anybody else getting on the waiting list.

Si une personne se trouve sur une liste d'attente en vue d'être opérée, les conservateurs disent qu'ils veulent réduire la liste, mais que personne d'autre ne peut s'ajouter à celle-ci.


It's not because we are better than anybody else, but simply because we have already put a system in place and developed that expertise.

Ce n'est pas parce qu'au Québec on est meilleurs qu'ailleurs, mais parce qu'on a développé cette structure et cette expertise-là.


Historically we have been enslaved, but we have never enslaved anybody else’s family; we are inclusive, we fight for unity while respecting the diversity of other peoples and when, thanks to the conscience of my people, we won the Presidency as indigenous people, it was not through a sense of revenge, but through our peoples’ sense of hope.

À travers l’histoire, nous avons été asservis, mais nous n’avons jamais asservi la famille d’aucun homme. Nous aspirons à l’inclusion, nous nous battons pour l’unité tout en respectant la diversité des autres peuples et lorsque, grâce à la conscience de mon peuple, nous avons accédé à la présidence en tant que peuple indigène, ce n’était pas par esprit de revanche, mais grâce à notre espoir.


I have done more press, I think, than anybody else in the world on all of this. I have been wall to wall on the airwaves.

Je pense que je suis la personne qui en a le plus parlé dans le monde. J’ai été omniprésente dans la presse.


You, more than anybody else, should know that from your own Member State. Airlines have gone bankrupt.

Vous devriez savoir mieux que n'importe qui que des compagnies ont fait faillite dans votre propre État membre.


We are agreed, Mrs Jeggle as fully and firmly as anybody else, that traffic offences are not covered by that principle and that Parliament should never claim immunity for any of its Members on a matter of this kind.

Nous convenons - et Mme Jeggle en convient tout autant et tout aussi fermement que n'importe qui - que les infractions routières ne sont pas couvertes par ce principe et que le Parlement ne devrait jamais faire valoir l'immunité d'un quelconque de ses membres pour une affaire de cet ordre.


Having reviewed all the available material in the file, however, I do not see how they can be criticised, by me or anybody else, regarding the way they exercised their responsibilities.

En l'occurrence, et après avoir revu les éléments disponibles du dossier, je ne vois pas ce qui pourrait leur être reproché, par moi-même ou par d'autres, au titre de leurs responsabilités.


That is why we have agreed to start negotiating a stabilisation and association agreement with that government and that is why we completed those negotiations for an agreement before completing them with anybody else.

C'est pourquoi nous avions convenu de lancer des négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association avec ce gouvernement, et c'est pourquoi nous les avons menées à terme avant de mener à terme toute autre négociation.


Certainly it's different because we lived on a farm, but we never expected anybody else to feed us.

Notre situation était certainement différente, puisque nous habitions une ferme, mais nous n'avons jamais compté sur personne pour nous nourrir.


I agree with your 10%. I also agree with your 25% rule, because I've never for the life of me understood, as long as you could have control but you could have foreign investment—and that was a way of attracting capital for Canadian, for Air Canada, or for anybody else in this business who wants to get into it—why they shouldn't have the opportunity in the global way of attracting the tremendous amount of capita ...[+++]

Je suis d'accord avec vous sur le plafond de 10 p. 100. Je le suis aussi au sujet de la règle de 25 p. 100, parce que je n'ai jamais réussi à comprendre pourquoi, dans la mesure où on garde le contrôle sur la participation étrangère, Canadien, Air Canada ou tout autre transporteur qui le veut ne pourrait pas, avec la mondialisation, attirer tous les capitaux nécessaires à son exploitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we have never enslaved anybody else' ->

Date index: 2021-03-18
w