Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I don't think you can call them anything else.

Vertaling van "can call them anything else " (Engels → Frans) :

I don't think you can call them anything else.

Je ne crois pas que l'on puisse les qualifier autrement.


Call that third party the National Citizens' Coalition, call it the rifle group, call it anything else, it does not matter.

Peu importe que ce tiers soit la National Citizens Coalition ou quelque autre groupe de pression.


Call it anything else, but you can't call it icewine because it does not meet the international standard for icewine production.

Qu'on le baptise ce qu'on veut, mais pas « vin de glace » parce que le produit ne respecte pas la norme internationale applicable à la production du vin de glace.


This matter has not been discussed thoroughly enough and no account has been taken of the poor people whose livelihood this will take away without offering them anything else in its place.

Ce problème n’a pas fait l’objet de discussions suffisamment approfondies, et nous n’avons pas tenu compte des pauvres gens que nous allons priver de leurs moyens de subsistance sans rien leur offrir en échange.


I do not think we could have done anything else, and I remain convinced that Russia will be a partner with which we can have dialogue, with which we can be frank, but we can only encourage them to develop if we talk to them.

Je crois qu’on ne pouvait pas faire autrement et je reste persuadé que la Russie sera un partenaire avec qui nous pourrons dialoguer, à qui nous pourrons dire franchement les choses, mais nous la ferons évoluer si nous dialoguons.


If we add to this presence – or perhaps we should call it an ‘occupation’ several more Palestinian refugees, who are by and large poor and poorly integrated into Lebanese society, constituting around 3.5 million people, and the presence in the country’s parliament of Hezbullah, the extremist movement – since it cannot be called anything else – it is easy to understand Lebanon’s delicate situation, to which the Union must be attenti ...[+++]

Si l'on ajoute à cette présence - ou devrais-je dire à cette "occupation" - la quantité de réfugiés palestiniens, en règle générale indigents et mal intégrés à la société libanaise, qui ne dépasse pas les 3 millions et demi de personnes, ainsi que la présence, au sein du parlement du pays, du mouvement extrémiste, puisqu'on ne peut l'appeler autrement, du Hezbollah, on peut saisir la délicate situation libanaise, par rapport à laquelle l'Union doit faire preuve d'attention et jouer un rôle modérateur en faveur de la paix, de la sécurité et du développement.


If we add to this presence – or perhaps we should call it an ‘occupation’ several more Palestinian refugees, who are by and large poor and poorly integrated into Lebanese society, constituting around 3.5 million people, and the presence in the country’s parliament of Hezbullah, the extremist movement – since it cannot be called anything else – it is easy to understand Lebanon’s delicate situation, to which the Union must be attenti ...[+++]

Si l'on ajoute à cette présence - ou devrais-je dire à cette "occupation" - la quantité de réfugiés palestiniens, en règle générale indigents et mal intégrés à la société libanaise, qui ne dépasse pas les 3 millions et demi de personnes, ainsi que la présence, au sein du parlement du pays, du mouvement extrémiste, puisqu'on ne peut l'appeler autrement, du Hezbollah, on peut saisir la délicate situation libanaise, par rapport à laquelle l'Union doit faire preuve d'attention et jouer un rôle modérateur en faveur de la paix, de la sécurité et du développement.


At the same time, however, we as international community can hardly ask anything else from them here than that they understand that if they do not observe human rights, do not show respect for groups who think differently, react with violence and violate human rights, this will eventually seriously damage their own status and our position, as well as our chance to support them.

En tant que communauté internationale, nous ne pouvons toutefois agir autrement que d’inviter le gouvernement à comprendre que, lorsqu’il ne respecte pas les droits de l’homme et les groupes qui pensent autrement, réagit par la violence et bafoue les droits de l’homme, il porte gravement atteinte à son propre statut, ainsi qu’à notre position et nos possibilités de les aider.


Let us not call it anything else (1110) To the embarrassment of Canadians everywhere, because the vast majority of Liberals opposite are afraid to confront the Bloc, to confront this tribalism, to confront these people, at every opportunity they get they back away.

Ne prétendons pas le contraire en l'appelant autrement (1110) Cela embarrasse tous les Canadiens, car la grande majorité des libéraux d'en face craignent de confronter le Bloc, ils ont peur de confronter ce tribalisme, ils ont peur de confronter ces députés et, à chaque occasion, ils font marche arrière.


On the one hand, you have a debt of $580 billion—and let's not call it anything else, it's a debt pit we have fallen into—and on the other hand, we have a banking industry that is, of the G-7 countries, the most highly concentrated in the world and which is proposing to become even more concentrated so that it can share in these world markets, having assets, as I say, of $800 billion.

Par ailleurs, vous avez une dette de 580 milliards de dollars—et ne l'appelons pas par un autre nom, c'est un trou dans lequel nous sommes tombés—et d'autre part, nous avons une industrie bancaire qui est, parmi les pays du G-7, la plus concentrée au monde et qui propose de le devenir encore plus afin qu'elle puisse participer à ces marchés mondiaux, ayant des actifs, comme je le dis, de 800 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can call them anything else' ->

Date index: 2021-11-20
w