Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can move along fairly quickly " (Engels → Frans) :

I'll move along fairly quickly, but if there is a question that needs to be addressed on a certain slide, with the chair's permission, feel free to stop me.

Je le ferai assez rapidement, mais s'il y a une question que vous aimeriez poser au sujet d'une diapositive, avec la permission du président, sentez-vous bien libre de m'interrompre.


We want to move along fairly quickly, since they are the whips and House leaders.

Il faudra donc avancer à un bon rythme, puisque ce sont les whips et les leaders en Chambre.


Roma and non-Roma populations move along reverse demographic trends: while the majority society ages rapidly, the proportion of Roma is quickly increasing.

Les Roms et les non-Roms connaissent une évolution démographique inverse: alors que la société majoritaire est confrontée à un vieillissement accéléré, le nombre de Roms progresse rapidement.


An environmental assessment, once it's initiated, can move along fairly quickly.

Une fois lancées, les évaluations environnementales peuvent progresser très rapidement.


I believe it is useful to review how items move along the supply chain, so as to prevent an increase in the price of goods that is incompatible with a fair distribution of the cost according to the work done.

Je crois qu’il est utile d’examiner la manière dont les biens circulent dans la chaîne d’approvisionnement, afin d’éviter une augmentation du prix des biens qui serait incompatible avec une répartition équitable du coût en fonction du travail effectué.


I think it would be useful to review how items move along the supply chain, so as to prevent an increase in the price of goods that is incompatible with a fair distribution of the cost according to the work done.

Je pense qu’il serait utile d’examiner la manière dont les produits se déplacent tout au long de la chaîne d’approvisionnement afin d’éviter des augmentations du prix des marchandises incompatibles avec une distribution équitable du coût en fonction du travail réalisé.


The Chair: Is it agreed that the invitation of December 11 [Translation] Ms. Francine Lalonde: I'm sorry, Mr. Chairman, but things are moving along fairly quickly here.

Le président: Êtes-vous d'accord pour que l'invitation lancée le 11 décembre. [Français] Mme Francine Lalonde: Excusez-moi, monsieur le président, mais les choses se déroulent très vite.


Let us hope therefore that we can move in that direction and that we can move relatively quickly, but I would emphasise once again that great energies are going to be required in order to progress along this path towards a definitive solution to the situation in Kosovo, which would unquestionably represent an essential step towards stability throughout the Balkan region, stability for the countries to which we have offered a future ...[+++]

Espérons donc que nous pourrons aller dans cette direction et que nous pourrons le faire relativement vite. Toutefois, j’insisterais à nouveau sur le fait qu’il faudra une grande énergie pour avancer sur cette voie, vers une solution définitive à la situation au Kosovo, qui représenterait incontestablement un pas essentiel vers la stabilité de toute la région des Balkans, vers la stabilité des pays auxquels nous ...[+++]


I believe that the European patent is an important step along this road. We also need to move more quickly in liberalising telecommunications, energy and the postal services, if we want to get closer to these goals.

Je crois que le brevet européen est un pas important dans cette direction et, si nous voulons atteindre ces objectifs, nous devons aller encore plus vite dans la libéralisation, non seulement dans le domaine des télécommunications, mais aussi dans le domaine de l'énergie et des postes.


The other matter that we have attempted to do, as part of the process we're involved in—we had to, because things were moving along fairly quickly—was that in early March 1998 we initiated proceedings in the B.C. court.

L'autre démarche que nous avons essayé d'entreprendre, dans le cadre du processus auquel nous participons—nous étions obligés, parce que les choses allaient assez vite—a été qu'au début du mois de mars 1998, nous avons entamé des procédures devant la Cour de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can move along fairly quickly' ->

Date index: 2021-01-19
w