Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada again proved itself " (Engels → Frans) :

In the negotiations of the Uruguay Round of the GATT, Canada again proved itself an enthusiastic multilateralist.

Lors des négociations de l'Uruguay Round pour le GATT, le Canada s'est une fois encore révélé être un militant enthousiaste du multilatéralisme.


"Preparedness is key to saving lives and this has proved itself once again thanks to the massive evacuation of threatened populations.

«Une bonne préparation est essentielle pour sauver des vies, et nous en avons encore une fois eu la preuve grâce à l'évacuation massive des populations menacées.


– (CS) The European Parliament has once again proved itself to be a standard bearer for the protection of human rights.

– (CS) Une fois de plus, le Parlement européen s’est fait le porte-drapeau de la protection des droits de l’homme.


– (CS) The European Parliament has once again proved itself to be a standard bearer for the protection of human rights.

– (CS) Une fois de plus, le Parlement européen s’est fait le porte-drapeau de la protection des droits de l’homme.


- Mr President, Parliament, I am afraid, is proving itself again to be rather fickle on the issue of Turkey.

- (EN) Monsieur le Président, le Parlement fait une nouvelle fois preuve d’inconstance sur la question turque, je le crains.


Supply management is a system that has proved itself, and the Government of Canada must not make any concessions on supply managed sectors.

La gestion de l'offre est un système qui a fait ses preuves, et le gouvernement du Canada ne doit faire aucune concession à l'égard des productions sous la gestion de l'offre.


Canada proved itself to be a leader in that process, not only through early signature and ratification, but also by taking on a strong role both in the drafting of the Convention and in encouraging widespread adherence, as discussed in Chapter 2 Part B. The Convention was adopted unanimously by the United Nations General Assembly in 1989 and has become a universally recognized standard for children’s human rights.

Il a fait figure de chef de file dans ce processus non seulement parce qu’il a été le premier à signer et à ratifier la Convention , mais aussi parce qu’il a pris une part active à la rédaction de la Convention et aux efforts déployés pour gagner le plus d’adhésions possible, comme il est mentionné à la partie B du chapitre 2., La Conventiona été adoptée à l’unanimité par l’Assemblée générale des Nations Unies en 1989 et est devenue une norme universellement reconnue en matière de droits des enfants.


As such, Greece is not the only State to have to keep proving itself over and over again in this respect.

La Grèce n'est dès lors pas le seul État à devoir à nouveau faire ses preuves sur ce point.


This has been proved once again and it has also been proved that this Europe is not simply negating nations as individual nations – it is rejecting and annihilating Europe itself.

La preuve en est donnée une fois de plus, et la preuve est également donnée que cette Europe ne nie pas simplement les nations à travers les nations ; c'est elle-même qu'elle nie et qu'elle annihile.


In conclusion, I would say that the reaction, or non-reaction, to this new federal budget in other provinces once again proves that there are two incompatible visions of government in Canada: Quebec's, calling for decentralization, and the rest of Canada's.

En conclusion, je dirai que la réaction que ce nouveau budget fédéral provoque, ou ne provoque pas, au niveau des autres provinces démontre une fois de plus l'existence au Canada de deux visions de l'État incompatibles, celle du Québec exigeant la décentralisation, et celle du ROC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada again proved itself' ->

Date index: 2022-04-01
w