Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "cannot bear them " (Engels → Frans) :

Clearly, we need to change those plans so there is a longer duration to them in that they cannot be paid for short-term risk without bearing the consequences of the billions of dollars of losses they have undertaken.

Nous devons manifestement modifier ces régimes afin qu'ils s'appliquent sur une plus longue durée, ne permettant pas de prendre des risques à court terme sans subir de conséquences pour les milliards de dollars de pertes qu'ils ont enregistrées.


They have been under sanctions for 20 years, and many feel that they simply cannot bear them any more. it is quite true that sanctions are a good way of putting pressure on the government in power, but we should think about imposing targeted sanctions.

Elle vit ces sanctions depuis 20 ans et beaucoup pensent qu'elle ne pourra plus les supporter. Il est vrai que c'est une bonne façon d'exercer de la pression sur le gouvernement en place, mais il faut envisager d'imposer des sanctions ciblées.


15. Underscores the fundamental importance of informing citizens about our environmental policies in order to involve them in the success of such policies; requests, therefore, that a greater effort in this respect be made in the future Action Programme, bearing in mind that a better environment for a better life cannot be created unilaterally from within the Institutions without the support of society itself;

15. insiste sur le rôle fondamental de l'information des citoyens à propos de nos politiques environnementales afin de les associer à leur réussite; demande par conséquent que le futur programme d'action déploie davantage d'efforts en ce sens, étant donné que les institutions ne peuvent pas construire unilatéralement un environnement meilleur pour une vie meilleure, sans l'aide de la société elle-même;


– (EL) While the centre right and centre left governments of its Member States refuse to satisfy even the smallest wage or other claims of workers on the grounds that the economy cannot support them, the European Council is insultingly funding the banks and monopolies to the tune of trillions of euros, again forcing workers to bear the cost of the crisis.

– (EL) Alors que les gouvernements de centre droit et de centre gauche de ses États membres refusent de satisfaire la moindre revendication salariale ou autre de la part des travailleurs au motif que l’économie ne le supporterait pas, le Conseil européen finance de façon insultante les banques et les monopoles à hauteur de trillions d’euros. Et une fois de plus, ce sont les travailleurs qui devront supporter le coût de la crise.


What I personally cannot bear is people dying because of them (1700) [Translation] Mrs. Marlene Jennings: Thank you, you answered my question well.

Personnellement, ce que je ne peux supporter, c'est que des gens meurent à cause d'eux (1700) [Français] Mme Marlene Jennings: Merci, vous avez bien répondu à ma question.


In this respect, I support the protest made by Mr Wurtz, the chairman of my group, to the effect that the attitude of the police towards the demonstrators was unacceptable. As he said, their protest is legitimate. Considering that their trade and their jobs are being destroyed, we cannot expect them to come to the European institutions bearing flowers.

À cet égard, je veux m'associer à la protestation de mon président de groupe, Francis Wurtz, qui a trouvé inacceptable l'attitude policière à leur égard : leur protestation est légitime, a-t-il dit, et face à la casse de leur métier, de leur emploi, on ne pouvait quand même pas imaginer qu'ils viennent avec des fleurs devant les institutions européennes.


Bearing in mind the significance of these companies for the European economy, it is necessary for them to be able to benefit fully from the internal market for services – a market which quite simply cannot function well without them.

Étant donné l'importance de ces sociétés pour l'économie de l'Europe, il est indispensable qu'elles puissent tirer pleinement parti du marché intérieur des services. Un marché qui, tout simplement, ne pourra pas fonctionner correctement sans elles.


Bearing in mind the significance of these companies for the European economy, it is necessary for them to be able to benefit fully from the internal market for services – a market which quite simply cannot function well without them.

Étant donné l'importance de ces sociétés pour l'économie de l'Europe, il est indispensable qu'elles puissent tirer pleinement parti du marché intérieur des services. Un marché qui, tout simplement, ne pourra pas fonctionner correctement sans elles.


When bills come to the Senate at the last minute, and pressure is brought to bear to pass them forthwith, the bills cannot be adequately scrutinized and witnesses cannot be heard or do not have sufficient time to prepare their presentation.

Quand les projets de loi sont présentés au Sénat à la dernière minute et que l'on insiste pour qu'ils soient adoptés sans tarder, nous n'avons pas le temps d'examiner comme il faut ces mesures, nous ne pouvons pas entendre des témoins, ou ces deniers n'ont pas le temps de rédiger des mémoires.


I cannot imagine a greater cruelty or a more unnatural behaviour than to destroy the young of a species and the mothers who bear them.

Je ne peux pas imaginer de comportement plus cruel ou moins naturel que de détruire les jeunes d'une espèce et les mères qui les portent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot bear them' ->

Date index: 2024-07-23
w