Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citizens would know very quickly " (Engels → Frans) :

Senator Segal: If we were to proceed along the route that I think Senator Fraser has reflected on positively, namely a digital archive over time, we would also connect with Senator McCoy's concern, because we would know very quickly once it was up and running and we let people know about it how many hits it was getting.

Le sénateur Segal : Si nous devions suivre la route préconisée par le sénateur Fraser, c'est-à-dire constituer une banque d'archives numériques, nous pourrions répondre du même coup aux préoccupations du sénateur McCoy, car nous saurions très rapidement que du contenu vient d'être mis en ligne, et nous pourrions également faire passer le mot et calculer le nombre d'accès que nous avons eus.


Then citizens would know very quickly how large or small the EU budget is and how much is always demanded of the EU.

Nos concitoyens connaîtraient ainsi très rapidement la taille du budget européen, et ils sauraient combien on exige toujours de l’Union européenne.


Since I know this committee has held a number of meetings on just such a code, I would anticipate that it would flow very quickly after the passage of this bill and you got back to the work of developing and evolving that code of conduct.

Comme votre comité a consacré un certain nombre de séances à l'étude de ce code, je présume que son élaboration suivra de très près l'adoption du projet de loi et que vous reprendrez le travail d'élaboration et d'amélioration du code d'éthique.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when I was minister of energy I worked very hard to make sure that we would proceed very quickly.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, quand j'étais ministre de l'Énergie, j'ai travaillé très fort pour que nous procédions très rapidement.


If this were accomplished, we would see that the market for the product would grow very quickly in the three territories.

Si nous suivions cette voie, nous verrions le marché pour ce genre de produit grossir très rapidement, dans les trois territoires.


In my opinion, many of those that waved flags bearing the hammer and sickle until recently would be very quick to take up a national flag.

Je pense que ceux qui récemment encore agitaient des drapeaux frappés du marteau et de la faucille s’empareraient rapidement d’un drapeau national.


In my opinion, many of those that waved flags bearing the hammer and sickle until recently would be very quick to take up a national flag.

Je pense que ceux qui récemment encore agitaient des drapeaux frappés du marteau et de la faucille s’empareraient rapidement d’un drapeau national.


− (PT) Mr President, ladies and gentlemen, to conclude a very interesting debate, I would like very quickly to highlight a point that Prime Minister José Sócrates also mentioned just now, which I think is an important lesson for the future.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise de conclusion à un débat très intéressant, j’aimerais très rapidement insister sur un point que le Premier ministre José Sócrates vient juste de mentionner également, et qui je pense constitue une leçon importante pour le futur.


At the same time, she agreed with the Council that we would proceed very quickly on what was necessary, in other words the interoperability of toll systems at European level.

Parallèlement, elle a convenu avec le Conseil que nous avancerions très vite sur ce qui était nécessaire, autrement dit l’interopérabilité des systèmes de télépéage au niveau européen.


The Commissioner also emphasised the value of the Community rules which coordinate the social security systems of the Member States, noting that "European citizens would be very reluctant to exercise their right of free movement if their entitlement to social security benefits or their contributions record itself would be put at risk.

M. Flynn a également insisté sur la valeur des règlements communautaires qui assurent la coordination des systèmes de sécurité sociale des États membres, notant au passage que "les citoyens européens seraient très réticents à faire usage de leur droit à la libre circulation si leurs droits aux prestations de sécurité sociale ou la reconnaissance des montants cotisés étaient mis en danger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens would know very quickly' ->

Date index: 2021-08-06
w