The cost/benefit analysis has also demonstrated that the mandatory application of AEBS would generate more costs than benefits and proves therefore not to be appropriat
e for the following classes of vehicles: category N2 semi-trailer towing vehicles with a maximum mass exceeding 3,5 tonnes but not exceeding 8 tonnes, categories M2 and M3 vehicles of Class A, Class I and Class II, and articulated buses of category M3 of Class A, Class I and Class II. In addition, technical and physical constraints make it impossible to install the collision detection equipment in a way that would ensure their reliable functioning on certain special purpo
...[+++]se vehicles, off-road vehicles and vehicles with more than three axles.L’analyse des coûts et des avantages a également montré que l’installation obligatoire de systèmes avancés de freinage d’urgence serait trop coûteuse par rapport aux bénéfices obtenus – et n’est donc pas opportun
e – dans le cas des classes de véhicules suivantes: les véhicules tracteurs de semi-remorques de catégorie N2 dont la masse maximale est supérieure à 3,5 tonnes mais inférieure à 8 tonnes, les véhicules des catégories M2 et M3 des classes A, I et II, ainsi que les autobus articulés de catégorie M3 des classes A, I et II. En outre, en raison de contraintes techniques et physiques, il est impossible d’installer des dispositifs de
...[+++]détection des collisions d’une façon assurant leur fonctionnement fiable sur certains véhicules à usage spécial, certains véhicules hors route et certains véhicules ayant plus de trois essieux.