2. Implementation of the provisions of this Agreement shall not constitute valid grounds for reducing the general level of protection afforded to workers in the field of this agreement. This does not prejudice the right of Member States and/or social partners to develop different legislative, regulatory or contractual provisions, in the light of changing circumstances, and does not prejudice the application of Clause 5.1 as long as the principle of non-discrimination as expressed in Clause 4.1 is complied with.
2. La mise en oeuvre des dispositions du présent accord ne constitue pas une justification valable pour la régression du niveau général de protecti
on des travailleurs dans le domaine couvert par le présent accord, et ceci sans préjudice du droit des États membres et/ou des partenaires sociaux de développer, eu égard à l'évolution de la situation, des dispositions législatives, réglementaires ou contractuelles différentes, et sans préjudice de
l'application de la clause 5.1 pour autant que le principe de non-discrimination visé à la cl
...[+++]ause 4.1 soit respecté.