Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague is welcome to ask my colleague from alfred-pellan " (Engels → Frans) :

However, my colleague is welcome to ask my colleague from Alfred-Pellan, who is a member of the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities.

Par contre, ma collègue pourra questionner notamment mon collègue d'Alfred-Pellan, qui, lui, siège au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités.


Mr. Speaker, I thank my colleague from Alfred-Pellan for her question.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'Alfred-Pellan de sa question.


Earlier, my colleague from Alfred-Pellan asked the member for Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine a question.

Tout à l'heure, ma collègue d'Alfred-Pellan a posé une question au député de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine.


However, there still is no funding, despite promises from the Prime Minister himself, as my colleague from Alfred-Pellan pointed out.

Pourtant, le premier ministre avait lui-même promis des sommes d'argent, comme l'a soulevé ma collègue d'Alfred-Pellan.


I was swept up in the emotion of the debate, Mr. Speaker, and I forgot to apprise the House that I would be sharing my time with my hon. colleague from Alfred-Pellan.

Je me suis laissé happer par le débat, monsieur le Président, et j'ai oublié d'informer la Chambre que je partagerais le temps qui m'est accordé avec ma collègue de la circonscription d'Alfred-Pellan.


I welcome the fact that the proposals made by my colleagues, my Estonian colleagues, were incorporated into the report at the drafting stage and I believe that this marks a fundamental change whereby the new Member States have metamorphosed from recipients of aid into donors of aid; I hope that this support continues to grow.

Je me réjouis de voir que les propositions formulées par mes collègues, mes collègues estoniens, ont été incluses dans le rapport au stade de sa rédaction et je pense que cela marque un changement fondamental puisque, anciens bénéficiaires, les nouveaux États membres se sont métamorphosés aujourd’hui en donateurs d’aide.


– Mr President, it is a great pleasure for me as the coordinator for my Group on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection to welcome my colleague Mrs Handzlik and her first report and my colleagues from Poland and Slovakia who spoke so eloquently.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai l’immense plaisir, en tant que de coordinateur de mon groupe à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, de féliciter ma collègue Mme Handzlik pour son premier rapport et mes collègues polonais et slovaques pour l’éloquence de leur intervention.


I welcome the terms of Mr Lavarra's report, but I would like to ask for support from this House for the two amendments by my Danish colleague, Mr Busk.

J'approuve les dispositions du rapport Lavarra, mais je voudrais demander le soutien de l'Assemblée pour les deux amendements déposés par mon collègue danois, M. Busk.


I welcome the terms of Mr Lavarra's report, but I would like to ask for support from this House for the two amendments by my Danish colleague, Mr Busk.

J'approuve les dispositions du rapport Lavarra, mais je voudrais demander le soutien de l'Assemblée pour les deux amendements déposés par mon collègue danois, M. Busk.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague is welcome to ask my colleague from alfred-pellan' ->

Date index: 2024-05-11
w