Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Privacy Commissioner gave some guidance.

Traduction de «commissioner gave some pretty compelling » (Anglais → Français) :

You are reacting to the suggestion that it not be applied because this should not be commercially oriented, and you give some pretty compelling examples where indeed it has been used in non-commercially oriented organizations.

Vous réagissez à l'idée que le code ne devrait pas s'appliquer parce que ce ne devrait pas être une entreprise à vocation commerciale, puis vous donnez des exemples assez édifiants d'organisations à vocation non commerciale auxquelles le code s'applique.


The non-partisan recommendation from that joint House-Senate report was based on some pretty compelling research.

Cette recommandation non partisane que contenait le rapport du comité mixte de la Chambre et du Sénat découlait de recherches convaincantes.


The Privacy Commissioner gave some guidance.

La commissaire à la protection de la vie privée a fait part de quelques lignes directrices à ce propos.


It is therefore time, Commissioner, that the Commission gave some thought to how we could issue a European safety mark that is truly reliable and that is monitored by third parties, independent authorities or bodies, so that a dangerous toy simply cannot make it onto the market or into the shops where it can threaten the health of our children.

Il est donc temps, Monsieur le Commissaire, que la Commission réfléchisse à la manière dont nous pourrions produire un marquage de sécurité européen véritablement fiable et surveillé par des tiers, des instances ou organes indépendants, de telle sorte qu’un jouet dangereux ne puisse tout simplement pas arriver sur le marché ou dans les magasins, où il peut mettre en péril la santé de nos enfants.


Third, to compete with the United States, to attract investments and operations that are going to service customers across North America, we've got to counter their natural economic gravity and offer some pretty compelling reasons that go straight to the bottom line.

Troisièmement, afin de compétitionner avec les États-Unis et d'attirer les investisseurs et les entreprises, qui vont offrir des services à des clients partout en Amérique du Nord, nous devons inciter les entreprises à ne pas s'installer ailleurs et leur offrir de très bonnes raisons de venir ici.


Commissioner Verheugen said so, and I am grateful to him for so doing; if we are not watchful, it is the small and medium-sized enterprises who could end up picking up the tab for our ambitious legislation, and it is time we gave some thought to them.

M. Verheugen l’a dit, et je l’en remercie. Si nous n’y prenons pas garde, ce sont les petites et moyennes entreprises qui pourraient faire les frais de notre ambitieuse législation. Il est temps de penser à elles. J’invite les commissaires Dimas et Verheugen à modifier la définition des petites et moyennes entreprises.


Although at the time this reform gave rise to some misgivings over what amounted to the first ever dismantling of market management mechanisms within a CMO, and at the same time compelled producers to make unprecedented efforts with regard to cofinancing, the European fruit and vegetable sector is in favour of maintaining the current system, subject to certain improvements.

Bien que cette réforme, qui démantelait pratiquement - et pour la première fois dans une OCM - les mécanismes de gestion du marché et obligeait dans le même temps les producteurs à un effort de cofinancement sans précédent, ait éveillé certaines susceptibilités, le secteur européen des fruits et légumes est partisan de maintenir, en l'améliorant ponctuellement, le schéma existant.


Paulsen (ELDR ) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is rather fantastic that we have now brought about some pretty good legislation.

Paulsen (ELDR ). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je trouve assez extraordinaire que nous ayons réussi à instaurer une législation aussi satisfaisante.


Paulsen (ELDR) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is rather fantastic that we have now brought about some pretty good legislation.

Paulsen (ELDR). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je trouve assez extraordinaire que nous ayons réussi à instaurer une législation aussi satisfaisante.


The Privacy Commissioner gave some pretty compelling testimony on this yesterday in terms of a similar question with regard to Google's revenues and how much more they generate from targeted advertising than from regular advertising.

La commissaire à la protection de la vie privée a donné hier un témoignage assez convaincant là-dessus quand on lui a posé une question semblable sur les revenus de Google, qui tire beaucoup plus d'argent de la publicité ciblée que de la publicité ordinaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner gave some pretty compelling' ->

Date index: 2025-02-22
w