Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner now finds herself " (Engels → Frans) :

In the situation in which she now finds herself, lurching from one gaffe to another, how can the minister ignore the advice of experts she herself has hired?

Dans la situation où elle se trouve, de gaffe en gaffe, comment la ministre peut-elle passer outre au conseil des experts qu'elle engage elle-même?


With the difficulty that the HRD minister finds herself in today, I now know for sure what the problem is.

Compte tenu des difficultés auxquelles la ministre du DRH est aux prises à l'heure actuelle, je sais bien quel est le problème.


Let us suppose that the woman was abused by a figure of authority and she now finds herself in front of an official.

Supposons qu'il s'agisse d'une femme victime d'abus de la part d'une figure d'autorité et qui se retrouve en face d'un fonctionnaire.


– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.


– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.


In historical terms, I think Britain now finds herself very alone, perhaps as she was back in 1940, but.

En termes historiques, je pense que la Grande-Bretagne se retrouve aujourd’hui bien isolée, peut-être comme elle l’était en 1940, mais.


- (PL) Mr President, today Commissioner Hübner finds herself in a very difficult situation.

- (PL) Monsieur le Président, aujourd’hui la commissaire Hübner se retrouve dans une situation très délicate.


However, it would appear to me that the trap that the next Privacy Commissioner might find herself in is in the fact that she will be called upon either to defend government legislation in the making or to oppose it.

Mais il me semble que le piège dans lequel pourrait se retrouver la prochaine commissaire à la protection de la vie privée tiendrait au fait qu'il lui serait demandé soit de défendre les projets de loi du gouvernement, soit de s'y opposer.


– (NL) Mr President, for the past two weeks, the Dutch press has been dining out on the vulnerable position in which Commissioner Mrs Kroes finds herself, having already been questioned by this House in 2004.

- (NL) Monsieur le Président, ces deux dernières semaines, la presse néerlandaise a commenté la position délicate dans laquelle se trouve la commissaire Mme Kroes, qui a déjà été interrogée par cette Assemblée en 2004.


Because of circumstances which got out of her control, she now finds herself convicted of one of the most serious offences in our < F14P11MIC1> Criminal Code< W1> .

À cause de circonstances indépendantes de sa volonté, elle se trouve maintenant condamnée d'avoir commis l'un des crimes les plus graves de notre Code criminel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner now finds herself' ->

Date index: 2022-11-28
w