Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparison would still » (Anglais → Français) :

Mr. Rick Borotsik: Mr. Earl, if it were in fact a truly open and competitive 25%, meaning a commercialized 25%, would that not have given us the opportunity—us as members of Parliament and you as producers—for a comparison between a commercialized system, then, and a 75% that would still be controlled by the Canadian Wheat Board on their rail allocation and their control of the system?

M. Rick Borotsik: Monsieur Earl, s'il s'agissait effectivement d'une tranche de 25 p. 100 vraiment ouverte et concurrentielle, c.- à-d. qu'elle serait commerciale, est-ce que cela ne nous permettrait pas—à titre de députés et de producteurs—de faire la comparaison entre un système commercialisé et une tranche de 75 p. 100 qui serait toujours contrôlée par la Commission canadienne du blé grâce à la gestion des services ferroviaires et de leur maîtrise du système?


Mr. Gaston Jorré: In terms of the general part of that, perhaps the best comparison would be with the U.S. I'm not talking newspapers; generally, concentration levels in this country have historically been higher, and they still are higher.

M. Gaston Jorré: De façon générale, la meilleure comparaison serait peut-être avec les États-Unis. Je ne parle pas des journaux; en général, les niveaux de concentration dans ce pays ont historiquement été plus élevés, et ils le sont encore.


The limited evidence we have in the international comparisons would suggest that this child-centred approach does produce better child outcomes, but you're still always constrained by the fact that the socio-economic circumstances in one society will be different from those in another and you can only move your children along in relation to that broader.From a policy point of view, you're always working against that socio-economic background.

Les quelques informations que nous avons pour faire des comparaisons avec l'étranger nous amènent à penser que cette approche axée sur les enfants produit de meilleurs résultats au plan de leur bien-être, même si l'on ne doit jamais oublier que les conditions socio-économiques sont différentes d'une société à l'autre et que l'on peut seulement considérer les enfants par rapport à ce plus large.Au plan de la politique, on travaille toujours dans ce contexte socio-économique.


Even if the annual average return over a 10-year horizon could be used in order meaningfully to compare the different investments (as the Italian authorities claim), the comparison would still have to address the expected performance of the alternative investment portfolios over the period for which the Agreement was concluded (see also point (iii)).

même en prenant le rendement annuel moyen sur une période de 10 ans pour établir une comparaison significative entre divers types d’investissement (comme l’affirment les autorités italiennes), il conviendrait dans tous les cas de comparer les rendements attendus des investissements alternatifs durant la période d’application de la convention [voir aussi le point iii) ci-après],


I know, of course, what the Commissioner will say: ‘If you were to put together all the European-level guarantee schemes, the total would still be no more than a drop in the ocean by comparison with the sums needed to tackle the crises’.

Bien sûr, je connais la réponse des services du commissaire, qui consiste à dire: "Mais enfin, si vous additionnez tous les systèmes de garantie à l'échelle européenne, vous n'avez qu'un montant infime des sommes qui sont nécessaires pour faire face aux crises".


I know, of course, what the Commissioner will say: ‘If you were to put together all the European-level guarantee schemes, the total would still be no more than a drop in the ocean by comparison with the sums needed to tackle the crises’.

Bien sûr, je connais la réponse des services du commissaire, qui consiste à dire: "Mais enfin, si vous additionnez tous les systèmes de garantie à l'échelle européenne, vous n'avez qu'un montant infime des sommes qui sont nécessaires pour faire face aux crises".


Obviously everyone can interpret this as they see fit, and by being subjective one can become extremely anti-objective, but, in any event, in case it is of any use to those who hold this view, I would suggest that they make a comparison with what has happened in the past: we should remember that the area of security, justice and freedom, was born in practice in Amsterdam, that it entered into force in 1999 and that a very important dimension of the Union, the economic dimension, has existed for many years, but that almost fifty years passed before we had ...[+++]

Il est évident que chacun peut l'interpréter comme il l'entend, et que même pour ce qui est subjectif on peut faire preuve d'un manque sévère d'objectivité, mais, quoi qu'il en soit, si cela est d'une quelconque utilité pour ceux qui soutiennent ces thèses, je les inviterais à comparer la situation avec ce qui a été réalisé par le passé. Il n'est pas inutile de rappeler que l'espace de sécurité, de justice et de liberté est né pratiquement à Amsterdam, est entré en vigueur en 1999 et qu'il existe une partie très importante de l'Union, la partie économique, qui existe déjà depuis des années. Cependant, presque cinquante années ont été néc ...[+++]


Just as you, Mrs Sudre, as the representative of the outermost regions, rightly call for solidarity, I would also request solidarity on your part where the interests of the Objective 1 regions are concerned, in the sense that no reductions in funds should be implemented for as long as the regions concerned are still handicapped in comparison with the developed regions of Europe.

Comme vous l'exigez, Madame Sudre, en tant que représentante des régions ultrapériphériques, je demande également votre solidarité pour la défense des intérêts des régions de l'objectif 1, afin qu'aucune réduction des moyens ne puisse être entreprise tant que subsistent les handicaps dont elles souffrent par rapport aux régions européennes développées.


Even if our exports were to double and quadruple, our trade with Israel would still be small - one-tenth of 1 per cent of our total trade in comparison with our trade with the rest of the region.

Même si nos exportations doublaient ou quadruplaient, nos échanges commerciaux avec Israël demeureraient modestes - un dixième de 1 p. 100 du total de nos échanges commerciaux par rapport à notre commerce avec le reste de la région.


I would like in a rhetorical fashion to ask a question of the Minister of Health if he is watching on CPAC today. If he were one who contracted hepatitis C in Canada and watched all the other hepatitis C victims get fair and generous compensation, in other jurisdictions in the world as well, would he still believe in view of that comparison that Canada was the number one country in the world, the best nation in which to live?

J'aimerais poser une question rhétorique au député d'en face, le ministre de la Santé, s'il suit ce débat sur CPAC: s'il avait contracté l'hépatite C au Canada et qu'il voyait toutes les victimes de l'hépatite C dans d'autres pays recevoir une indemnisation généreuse, une indemnisation équitable, continuerait-il à croire, au vu d'une telle comparaison, que le Canada est le meilleur pays au monde, le pays où les conditions de vie sont les meilleures?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comparison would still' ->

Date index: 2022-08-31
w