Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromise here because » (Anglais → Français) :

You're a little bit compromised here because they flag $100 million in front of the voters, but if you fellows get up and say “Hey, don't give them that money”, you're not going to win much.

Vous vous êtes compromis un peu: ils brandissent 100 millions de dollars au nez des électeurs, mais si vous vous levez pour dire: «Eh, n'allez pas leur donner cet argent», vous avez tout à perdre.


My fourth point is something that I developed in my own scheme and I talk about it here because that is the only significant contribution I have made, such as it is, and that would be to have an indirect election, but to focus not so much on the provinces but on regional assembles who seriously take this compromise reached at Confederation and to be able to innovate, at the same time, that we can pay homage to that compromise.

Mon quatrième point est un élément qui fait partie de la solution que j'ai élaborée et j'en parle ici parce que c'est la seule contribution importante que j'ai faite, si on peut l'appeler ainsi, et qui consisterait à avoir une élection indirecte mais qui serait non pas centrée sur les provinces mais sur des assemblées régionales qui respecteraient les ententes prises au moment de la Confédération et qui nous permettrait d'innover, tout en respectant ces ententes.


However, we must not forget that it makes no sense to make too big a compromise here because it would be at the expense of the stability and reliability of the system.

Cependant, n’oublions pas qu’un excès de compromis dans cette matière n’a pas de sens parce que ce serait aux dépens de la stabilité et de la fiabilité du système.


My colleague, Mr. Telegdi, and I are here together because we really belong together on this issue.We passionately believe that you cannot compromise on those principles.

Mon collègue, M. Telegdi, et moi-même sommes ici ensemble parce que c'est vraiment notre devoir d'intervenir ensemble sur ce sujet. Nous croyons passionnément qu'on ne peut pas accepter de compromis sur ces principes.


I say that because the government is clearly playing games if it did not come forward and say that it understands there are problems with the naming of the bill, that it sees the amendment and that the majority of the House does not approve of the nomenclature of the bill, so let us talk so we can find an alternative or compromise here.

Je dis cela car il est évident que le gouvernement joue un jeu puisqu'il n'a pas reconnu que le nom du projet de loi posait problème, qu'un amendement a été présenté et que la majorité de la Chambre s'oppose au libellé du projet de loi.


I should like to thank my colleagues on the Committee on Agriculture and Rural Development very specifically, because they had to agree to and then make compromises here.

Je voudrais remercier tout particulièrement mes collègues de la commission de l’agriculture et du développement durable, parce qu’ils ont dû accepter et ensuite faire des compromis.


Now to the report. I can support the compromises found with all my heart because the minimum requirements set here pose no problems for Austrian agriculture or Austrian farmers.

À propos du rapport maintenant : je peux approuver sans réserves les compromis qui ont été trouvés, car les normes minimales qui sont énoncées ici ne posent absolument aucun problème à l’agriculture autrichienne qui est constituée d’entreprises familiales.


Finally, and here I am dissatisfied with the Council's compromise proposals, I think that the main investigator during clinical trails should be a doctor, because only a doctor has the knowledge and experience needed in order to evaluate the benefits and deal with any side effects or risks which arise during the clinical trial. Of course, the team conducting the clinical trial may include other specialists with the relevant qualifi ...[+++]

Enfin, et à cet égard j’exprime mon mécontentement de ce que cette disposition n’ait pas été retenue dans les propositions de compromis du Conseil, je pense que l’investigateur principal chargé de la conduite des essais cliniques doit être un médecin. Car seuls les médecins ont les connaissances et l’expérience leur permettant d’évaluer les bénéfices et de pallier les effets indésirables et les risques au cours de ces essais.


In order to make full use of this compromise, I should like to ask the presidency to vote on proposed Amendment No 22, which is scheduled right at the beginning of the vote, after Amendment No 43, because Amendment No 43 reflects the compromise with the Council, while Amendment No 22 reflects the committee's original position and should only be adopted if the compromise does not win a majority here in the House.

Pour que ce compromis soit valable, je voudrais prier la Présidence que l'on procède au vote de l'amendement 22, qui est prévu au tout début du vote, seulement après le vote de l'amendement 43, car ce dernier reflète le compromis avec le Conseil, alors que l'amendement 22 représente la première position de la commission, que nous ne devons approuver que si le compromis ne trouve pas de majorité ici, en séance plénière.


This means that the Canadian generals—and this merits careful reading because there is a considerable responsibility here—sent thousands of soldiers to combat zones in Bosnia and Somalia, knowing that their safety was compromised because of serious deficiencies in their armoured vehicles.

Cela veut dire que les généraux canadiens—il faut le lire attentivement, parce qu'on a une responsabilité considérable—ont envoyé des milliers de soldats dans les zones de combat en Bosnie et en Somalie, sachant que leur sécurité était compromise par les transports de troupes blindés grandement déficients.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromise here because' ->

Date index: 2021-02-06
w