Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confrontational approach would » (Anglais → Français) :

Rather than a kind of confrontational approach, would she consider that there is some merit, certainly Pierre Trudeau saw it, in the kind of approach that we are advocating and perhaps a more constructive dialogue would be a better way to go forward?

Au lieu d'adopter une formule de confrontation, serait-elle prête à reconnaître le bien-fondé d'une telle approche, que Pierre Trudeau a reconnu, et à envisager la tenue d'un dialogue plus constructif pour faire avancer les choses plus rapidement?


38. Notes that since its launch President Xi’s ‘Chinese Dream’ of national rejuvenation foresees a stronger and more proactive role for China in the world; encourages the VP/HR to explore the possibilities of developing a common approach to China with the US wherever this would contribute to advancing EU interests; stresses that China’s persistent rise as a global power requires a continuous and rapid reconsideration of Europe’s strategic priorities in its relations with China, as a matter of urgency; underlines the need for a world power like China to contribute, in a glo ...[+++]

38. prend acte du rêve de modernisation nationale du président Xi, qui, depuis son lancement, prévoit un rôle plus fort et une démarche plus volontariste de la Chine dans le monde; encourage la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à explorer les possibilités d'élaboration d'une approche commune avec les États-Unis vis-à-vis de la Chine à partir du moment où cela participe aux intérêts de l'Union européenne; souligne que l'émergence durable de l'acteur mondial qu'est la Chine commande une remise à plat continue, rapide et urgente des priorités stratégiques de l'Europe da ...[+++]


38. Notes that since its launch President Xi’s ‘Chinese Dream’ of national rejuvenation foresees a stronger and more proactive role for China in the world; encourages the VP/HR to explore the possibilities of developing a common approach to China with the US wherever this would contribute to advancing EU interests; stresses that China's persistent rise as a global power requires a continuous and rapid reconsideration of Europe's strategic priorities in its relations with China, as a matter of urgency; underlines the need for a world power like China to contribute, in a glo ...[+++]

38. prend acte du rêve de modernisation nationale du président Xi, qui, depuis son lancement, prévoit un rôle plus fort et une démarche plus volontariste de la Chine dans le monde; encourage la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à explorer les possibilités d'élaboration d'une approche commune avec les États-Unis vis-à-vis de la Chine à partir du moment où cela participe aux intérêts de l'Union européenne; souligne que l'émergence durable de l'acteur mondial qu'est la Chine commande une remise à plat continue, rapide et urgente des priorités stratégiques de l'Europe da ...[+++]


I would like to know, therefore, what is to become of these programmes, at least as far as the Commission can tell, seeing that they are approaching their expiry dates and we should already have confronted the matter within the Committee on Culture and Education.

Je voudrais donc savoir ce qu’il va advenir de ces programmes, du moins à la connaissance de la Commission, vu qu’ils arrivent bientôt à échéance et que nous devrions déjà avoir discuté de la question au sein de la commission de la culture et de l’éducation.


Russia’s image would be hugely improved if it took a more critical approach to its own history, in other words if it depicted Stalinism not as a major national achievement, but as a crime that it needs to confront.

L’image de la Russie s’en trouverait grandement améliorée si ce pays adoptait une approche plus critique par rapport à son histoire, c’est à dire s’il décrivait le stalinisme non comme un grand succès national, mais comme un crime qu’il convient d’affronter.


Instead of the government's confrontational approach, would it not be much better to work co-operatively to pursue the goals that we all endorse?

Au lieu d'adopter la démarche du gouvernement axée sur la confrontation, ne vaudrait-il pas bien mieux travailler de façon coopérative en poursuivant les objectifs auxquels nous souscrivons tous?


Would that not have been a much less confrontational approach, respecting their jurisdictional provision of health care under their constitution and their authority? I'm just a little confused as to why that didn't take place, having their electorate hold them accountable.

Cela n'aurait-il pas suscité moins de confrontation puisqu'on aurait ainsi respecté leur compétence constitutionnelle en matière de santé?


I sincerely believe that it would not be the best approach to confront internal market interests and the interests of environmental protection or the health of the citizen's.

Je crois sincèrement que la meilleure approche ne consiste pas à opposer les intérêts du marché intérieur et les intérêts de la protection de l’environnement ou de la santé des citoyens.


An approach based on partnership rather than confrontation would be met with a lot more success.

Une approche fondée sur le partenariat plutôt que la confrontation aurait une bien meilleure chance de réussir.


First possible approach: infringement procedure (Article 169 of the Treaty) What would be the merits of a confrontational approach in the shape of an infringement procedure?

Première approche possible: Procédure d'infraction (art. 169 du Traité) Quelles seraient les mérites d'une telle approche conflictuelle au sens d'une procédure d'infraction?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confrontational approach would' ->

Date index: 2021-04-27
w