Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservative party to stack the government and impose their religious » (Anglais → Français) :

Does the government not find it disturbing that so many fundamentalists gravitate to the Conservative Party to stack the government and impose their religious values?

Le gouvernement ne trouve-t-il pas troublant que tant d'intégristes gravitent autour du Parti conservateur pour noyauter le gouvernement et imposer leurs valeurs religieuses?


Basically the Prime Minister and the Conservative Party could lose their government tomorrow, but if they stack the Senate with all of their people for x number of years, they would still have control over legislation, and that is simply wrong.

Essentiellement, le premier ministre et le Parti conservateur pourrait perdre le pouvoir demain, mais s'ils nomment leurs partisans au Sénat, ils auront encore pendant un certain nombre d'années un droit de regard sur les mesures législatives, ce qui est tout simplement inacceptable.


At the same time, the activities not covered by the register are more clearly set out. Exemption for local and regional governments: The current Register does not apply to certain specified entities, for example, churches and religious communities, political parties, Member States' government services, third countries' governments, international int ...[+++]

Parallèlement, les activités qui ne sont pas concernées par le registre sont plus clairement définies; exemption pour les collectivités locales et régionales: le registre actuel ne s’applique pas à certaines entités spécifiques, par exemple, les églises et les communautés religieuses, les partis politiques, les services publics des États membres, les gouvernements de pays tiers, les organisations intergouvernementales internationales et leurs missions diplomatiques.


26. Deplores the rejection of Kosovo’s application for UNESCO membership, due also to active obstruction by Serbia – contradicting its commitment to developing good‑neighbourly relations – but also due to a lack of unanimity among member states; welcomes the adoption of the law protecting the historical heritage of Prizren and calls for its full implementation, but points out, nonetheless, the threats posed to the city’s heritage by widespread illegal building; welcomes the fact that several Serb ...[+++]

26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se mu ...[+++]


Is it not worrisome to see all these fundamentalist groups circling around the Conservative government, trying to change legislation to impose their religious values?

N'est-il pas inquiétant de voir tous ces groupes intégristes graviter autour du gouvernement conservateur et tenter de modifier les lois pour imposer leurs valeurs religieuses?


In fact, we were days away from signing a tripartite agreement to set up a permanent agreement between the Government of Canada, Ontario and Toronto when the members for the New Democratic Party decided to join with their colleagues in the Conservative Party to defeat the government for what were clearly political opportune reasons.

En fait, nous en étions seulement à quelques jours de signer un accord tripartite permanent entre le gouvernement du Canada, l'Ontario et Toronto lorsque des députés du Nouveau Parti démocratique se sont joints à leurs collègues du Parti conservateur, nettement par opportunisme politique, dans le but de faire tomber le gouvernement.


– Mr President, I am grateful to the Prime Minister for his statement this morning and, whilst I note the decisions of the Heads of Government, the British people and the British Conservative Party have been consistent in their concerns about the Constitution and the very similar Reform Treaty.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le Premier ministre pour sa déclaration de ce matin et, bien que je prenne note des décisions des chefs de gouvernement, je dois dire que le peuple britannique et le Parti conservateur britannique font preuve de cohérence dans leurs préoccupations relatives à la Constitution et au traité modificatif qui lui ressemble beaucoup.


The Conservative Party believes giving aboriginal governments the power to raise their own revenues will reduce the cycle of dependency and that the performance and accountability of aboriginal self-government is enhanced when those who receive services contribute to the cost of those services.

Le Parti conservateur croit qu'accorder aux gouvernements autochtones le pouvoir de recueillir leurs propres revenus brisera le cycle de dépendance et que le rendement et la responsabilité d'un gouvernement autonome se trouvent améliorés lorsque les bénéficiaires des services participent aux coûts de ces derniers.


17. Reiterates that a legal framework developed in line with ECtHR case-law is still needed so as to enable all religious communities to function without undue constraints, in particular as regards their legal status, training of clergy, election of their hierarchy, religious education and the construction of places of worship; encourages Turkish authorities, all ...[+++]

17. rappelle qu'un cadre juridique établi conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme reste nécessaire afin de permettre à toutes les communautés religieuses de fonctionner sans contraintes excessives, en particulier pour ce qui concerne leur statut juridique, la formation du clergé, l'élection de la hiérarchie, l'éducation religieuse et la construction de lieux de culte; encourage les autorités turques, ...[+++]


ensure the regular and timely full exchange of data among the Parties and the NATSACs on catch of tuna and associated species and by-catch, including dolphin mortality data, for the purposes of developing conservation and management recommendations to their governments as well as recommendations for enforcement and scientific research while not violating the confidentiality of business confidential data.

assurer l'échange exhaustif, régulier et en temps opportun, entre les parties et les comités consultatifs scientifiques nationaux, des données relatives aux prises de thons et d'espèces associées ainsi qu'aux prises accessoires, notamment les données sur la mortalité des dauphins, dans le but d'adresser à leur gouvernement des recommandations en matière de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative party to stack the government and impose their religious' ->

Date index: 2021-03-07
w