Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considerations would prevail " (Engels → Frans) :

I can see there is a problem here conceptually, because the government, or your department, does not seem to realize that if an aluminum plant has to be closed down in the south as a result of ultimate elimination—which would benefit the population in the north, though, because it would reduce POPs—then these considerations would prevail and therefore that measure could not be taken.

Je vois qu'il y a là un problème de conception, parce que le gouvernement, ou votre ministère, ne se rend pas compte que si une usine d'aluminium doit fermer ses portes dans le Sud parce qu'on a pris une mesure d'élimination ultime—qui serait avantageuse pour la population du Nord, cependant, car elle permettrait de réduire les POP—ces considérations auraient préséance, et la mesure ne pourrait être prise.


While this approach would reduce the developmental costs associated with the use of these products, in the Commission's view, the need to ensure an adequate level of public health protection should prevail over economic considerations.

S’il est vrai que cette approche permettrait de réduire les coûts de conception liés à l’utilisation de ces produits, la Commission estime que la nécessité d’assurer un niveau adéquat de protection de la santé publique doit l’emporter sur les considérations économiques.


The socio-economic considerations in the south would prevail over the environmental and health conditions of the north.

Les considérations socio-économiques du Sud auraient préséance sur les conditions environnementales et de santé du Nord.


And if we can do anything to promote that culture from within and expect that maybe some democratic considerations would prevail. I'm afraid that won't work alone.

Et s'il est possible de faire quoi que ce soit pour faire la promotion de cette culture de l'intérieur en attendant que certaines considérations démocratiques puissent finir par l'emporter.


While this approach would reduce the developmental costs associated with the use of these products, in the Commission's view, the need to ensure an adequate level of public health protection should prevail over economic considerations.

S’il est vrai que cette approche permettrait de réduire les coûts de conception liés à l’utilisation de ces produits, la Commission estime que la nécessité d’assurer un niveau adéquat de protection de la santé publique doit l’emporter sur les considérations économiques.


I would like to stress that the European Union can only survive if economic issues prevails over political considerations and over the ambition of creating a new, twenty-first century Roman Empire ruled by just three or four countries.

Je voudrais souligner que l’Union européenne ne pourra survivre que si les questions économiques prévalent sur les considérations politiques et sur l’ambition de créer un nouvel empire romain du vingt et unième siècle dirigé par trois ou quatre pays.


In my view, reference to external costs is this dossier’s key asset, without which it would be impossible to calculate the integral costs for all modes of transport in a bid to achieve the desirable goal of a level playing field. I am pleased to see that the Council’s sense of reality has prevailed over considerations of strict business economics.

Selon moi, la référence aux coûts externes est le principal atout de ce dossier, sans lequel il serait impossible de calculer les coûts totaux pour tous les modes de transport dans une tentative d’atteindre l’objectif souhaitable d’uniformiser les règles du jeu. Je suis heureux que le réalisme du Conseil ait prévalu sur des considérations d’économie d’entreprise pure.


All the debates, especially the negotiations prior to the 2005 budget, have clearly shown that a prevailing parliamentary majority would like to see a considerable increase in EU expenditure and, thus, also considerably increased membership fees for Sweden.

Tous les débats, en particulier les négociations précédant le budget 2005, ont clairement démontré que la grande majorité du Parlement souhaitait voir les dépenses communautaires augmenter de manière significative, ce qui implique par conséquent une augmentation considérable de la contribution suédoise.


2. The building or implementation of these separate control lanes, taking into consideration the special circumstances which prevail at the Member States' external land border crossing points, largely as a result of intense traffic (vehicles and/or pedestrians), will fall within the competence of the respective Member State, which will decide if and where such separate lanes would be appropriate and helpful.

2. Compte tenu des conditions particulières existant aux points de passage des frontières extérieures terrestres des États membres, en grande partie du fait de l'important trafic (de véhicules et/ou de piétons), l'aménagement ou la mise en service de ces files de contrôle séparées relèvera de la compétence de l'État membre concerné, qui décidera si elles sont appropriées et utiles et à quel endroit.


This exclusion applies also to a passenger who knows that travelling in a vehicle under the prevailing conditions would entail a considerable safety risk.

Cette exclusion s'applique également à tout passager du même véhicule conscient de s'exposer, dans ces circonstances, à un risque majeur.


w