Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Instrumentary witness
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Rebellious witness
Recalcitrant witness
Refractory witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Witness to a deed
Writ of subpoena

Vertaling van "constituency and witness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


refractory witness [ recalcitrant witness | rebellious witness ]

témoin réfractaire [ témoin récalcitrant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was deeply moved by the experience of attending this historic event in my constituency and witnessing the signature of the previous minister.

Ce fut pour moi une expérience très émouvante d'être témoin de cet événement historique, qui s'est tenu dans ma circonscription, et de voir le ministre précédent signer l'accord.


Perhaps the rapporteur would like to visit my constituency and witness at first hand the desecration of our land.

J’invite le rapporteur à visiter ma circonscription et à constater en personne la profanation de notre contrée.


My constituent, Moazzam Begg, who was released last year after three years’ illegal detention, said he witnessed other inmates being beaten so badly it may have caused their deaths.

Un des habitants de ma circonscription, Moazzam Begg, qui a été relâché l’année dernière après trois années de détention illégale, a déclaré avoir vu d’autres prisonniers être battus à un point tel que cela pourrait avoir entraîné leur mort.


In that regard, Bill C-2 proposes a series of substantive criminal law reforms that seek to, first, further strengthen existing prohibitions against child pornography; second, provide increased protection to youth against sexual exploitation by persons who would prey on their vulnerability; third, enhance specific sentencing provisions relating to offences, including abuse and neglect, committed against children to ensure that sentences in these cases better reflect the serious nature of these offences; [Translation] fourth, facilitate testimony by child victims and witnesses and other vulnerable persons through a number of measures, ...[+++]

Sur ce point, le projet de loi C-2 propose une série de réformes du droit pénal matériel qui visent premièrement, à renforcer les interdictions existantes visant la pornographie juvénile; deuxièmement, à améliorer la protection des jeunes contre l'exploitation sexuelle par des personnes qui veulent profiter de leur vulnérabilité; troisièmement, à aggraver les peines sanctionnant ces infractions, y compris la maltraitance et l'abandon d'enfants, de façon à ce que les peines imposées dans ce genre d'affaires reflètent mieux la gravité de ces infractions, [Français] quatrièmement, faciliter les témoignages des enfants victimes ou témoins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the past week, on business in the inner city in my constituency, I witnessed whole complexes riven by drugs.

La semaine dernière, alors que je travaillais dans le centre ville de ma circonscription, j'ai pu observer des complexes entiers détruits par la drogue.


I could go on in that vein; however, quite clearly, it makes further debate by the committee on its intended report and all of the committee's work, which is extensive, in bringing witnesses to Ottawa, to hearing witnesses, and the hours that members of the committee have put in, somewhat questionable in the minds of various constituencies in the country.

Je pourrais en ajouter encore, mais cette situation rend le débat sur le rapport qu'entend présenter le comité suspect aux yeux de bien des groupes au pays. Il en va de même des efforts considérables que déploient ses membres pour faire venir des témoins à Ottawa et pour les entendre, ainsi que des longues heures de travail qu'ils y consacrent.


Mr. Tom Wappel (Scarborough West): Mr. Speaker, I have two petitions signed by residents of my constituency, Scarborough West, the first of which deals with the issue of crime prevention and makes the suggestion that one way to help alleviate what seems to be a rash of crime is to protect witnesses who may have evidence that can lead to the apprehension and incarceration of criminals (1530 ) In that regard they call upon Parliament to enact a witness protection bill. More specifically, they pray that Parliament enact Bill C-206, which ...[+++]

M. Tom Wappel (Scarborough-Ouest): Monsieur le Président, les deux autres pétitions sont signées par des habitants de ma circonscription, Scarborough-Ouest. La première porte sur la prévention de la criminalité et fait valoir qu'on pourrait contribuer à apaiser ce qui semble être une éruption de la criminalité en protégeant les témoins qui pourraient posséder des éléments de preuve pouvant mener à l'arrestation et à l'incarcération de criminels (1530) À cet égard, ils demandent au Parlement de donner force de loi à une mesure de protection des témoins et l'exhortent plus particulièrement à adopter le plus tôt possible le projet de loi C- ...[+++]


Mme Sheila Finestone (Mount Royal, Lib.): When called as witnesses—and I can only speak for complaints from my own constituents who have been called as witnesses—they can lose days and days from work.

Mme Sheila Finestone (Mont-Royal, Lib.): Lorsque des gens sont convoqués comme témoins—et je ne peux que vous faire part des plaintes que j'ai reçues de mes propres électeurs qui ont été appelés à témoigner—ces gens-là peuvent perdre des jours et des jours de travail.


w