Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could begin the debate and then my colleague commissioner bolkestein » (Anglais → Français) :

– Mr President, if you agree, as indicated on the board, this Commissioner – who is less knowledgeable than his colleague – could begin the debate and then my colleague Commissioner Bolkestein will continue, as this issue touches on both our competences.

- (EN) Monsieur le Président, si vous le permettez, et comme le prévoit l'ordre du jour, ce commissaire - qui est moins informé que son collègue - pourrait entamer le débat, après quoi mon collège, le commissaire Bolkestein, poursuivrait, étant donné que cette question se situe autant dans le champ de ses com ...[+++]


– Mr President, if you agree, as indicated on the board, this Commissioner – who is less knowledgeable than his colleague – could begin the debate and then my colleague Commissioner Bolkestein will continue, as this issue touches on both our competences.

- (EN) Monsieur le Président, si vous le permettez, et comme le prévoit l'ordre du jour, ce commissaire - qui est moins informé que son collègue - pourrait entamer le débat, après quoi mon collège, le commissaire Bolkestein, poursuivrait, étant donné que cette question se situe autant dans le champ de ses com ...[+++]


If we were to report the bill on Thursday, March 18, then the debate at third reading could begin the following Tuesday, and that would give colleagues in the chamber an opportunity to have a fulsome debate.

Si nous faisions rapport du projet de loi le jeudi 18 mars, alors le débat à l'étape de la troisième lecture pourrait commencer le mardi suivant, ce qui donnerait à nos collègues au Sénat l'occasion d'en discuter à fond.


I will begin by saying exactly what we want, and then I will cite specific examples of the problems Montreal and my riding face every day, problems that could be solved by agreeing to the motion my colleague is introducing today.

Je vais commencer par dire exactement ce que l'on veut, puis je donnerai des exemples concrets de problématiques auxquelles Montréal et ma circonscription font face tous les jours, et qui pourraient être réglées en acceptant la motion que ma collègue dépose aujourd'hui.


– Mr President, I consider it a privilege that I am replacing my colleague, Commissioner Bolkestein, on the occasion of such a high-quality debate on postal services.

- (EN) Monsieur le Président, je considère que c'est un privilège pour moi de remplacer mon collègue, le commissaire Bolkestein, à l'occasion d'un débat d'une telle qualité sur les services postaux.


If he wants to get into provincial politics, perhaps we could remind him, as my colleague from Cariboo Prince George did earlier in the debate, it was the B.C. NDP government that was at the crux, at the core, at the beginning, at the genesis of this disaster.

S'il veut parler de la politique provinciale, nous pourrions peut-être lui rappeler, comme l'a fait mon collègue de Cariboo Prince George plus tôt au cours du débat, que c'est le gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique qui a été au centre, au coeur, à l'origine, à la genèse de ce désastre.


(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce ...[+++]


– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking my fellow members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who, especially during the debate and then with countless amendments, have helped to improve this report and, I believe, to finalise a text which I hope will please both the Committee and this House.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier les collègues de la commission économique et monétaire qui ont contribué, en particulier lors de la discussion et ensuite par de très nombreux amendements, à améliorer ce rapport et - je crois - à la rédaction d'un texte dont tant la commission que la plénière pourront, je l'espère, être satisfaites.


Senator Joyal, then a member of Parliament, and the pilots challenged this policy, and the Commissioner of Official Languages intervened to support the broad proposition that section 2 of the Official Languages Act was more than simply what my colleagues have called political or declaratory, that section 2 could support a right of ...[+++]

Le sénateur Joyal, alors député, avec les pilotes, a remis cette politique en question, et le Commissaire aux langues officielles est intervenu pour soutenir la proposition globale affirmant que l'article 2 de la Loi sur les langues officielles n'est pas simplement politique ou déclaratif, comme le disent mes collègues, et l'article 2 peut donner droit à une action pour violation des droits qui sont en fait justiciables ou légaux et pas une simple déclaration d'intention.


Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, if the concern my friend has is not for constitutionality but for consistency, then perhaps he can begin by explaining how it is that his colleague at this end of the bench asked me 10 minutes ago how could I dare countenance ...[+++]

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Justice n'a pas vraiment répondu à la question de ma collègue de Saint-Hubert, il y a quelques instants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could begin the debate and then my colleague commissioner bolkestein' ->

Date index: 2021-05-11
w