Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could complicate matters » (Anglais → Français) :

I appreciate that CN and CP are private companies and that could complicate matters, but I wonder if you'd just respond to that suggestion.

Je comprends que le CN et le CP sont des sociétés privées, ce qui pourrait compliquer les choses, mais je me demande si vous pouviez répondre à cette suggestion.


This could complicate matters even more.

Cela pourrait compliquer davantage les choses.


Under the spousal program there is the family dynamic of parents, siblings, grandparents left behind, which could complicate matters.

Dans le cadre du programme de protection des conjoints, il y a la dynamique familiale des parents, des frères et soeurs et des grands-parents qu'on laisse derrière qui pourrait compliquer les choses.


To me this is just common sense and I think that we could all support this proposal. Why complicate matters?

Ceci me paraît être du pur bon sens et je crois que nous pourrions tous soutenir cette proposition. Pourquoi compliquer les choses?


This could reinforce a sense of alienation within Europe which would be unhelpful and would complicate matters at a time when we need to make some progress.

Cela pourrait renforcer le sentiment d’aliénation à l’intérieur de l’Europe qui serait inutile et compliquerait les choses alors que nous avons besoin de progresser.


In its view, however, the requirement to notify an address in France unduly complicates matters for co-owners residing in other EU Member States and other, less binding solutions could be envisaged that would allow not only managing agents to meet their obligations but also co-owners residing abroad to have their correspondence sent to their real address so that they could take part easily in managing their co-ownership.

Elle considère cependant que l'obligation de notifier une adresse en France crée une situation excessivement difficile pour les copropriétaires résidant dans d'autres Etats de l'Union européenne, et que d'autres solutions moins contraignantes pourraient être envisagées, qui permettraient à la fois au syndic de satisfaire à ses obligations et au copropriétaires résidant à l’étranger de se voir adresser sa correspondance au lieu de son domicile réel afin de pouvoir participer aisément à la gestion de sa copropriété.


This is a technically complicated matter, and satellite technologies could help in finding a solution to this question.

Ceci est techniquement compliqué et des techniques satellitaires pourraient contribuer à résoudre cette question.


5. From the point of view of the Commission, early repayment and compensation were an element which it was important to harmonise. The compromise which the Council has reached on the subject could hardly be more complicated, and does not help matters much.

5. Selon la Commission, le remboursement anticipé, y compris l'indemnité, constituait un élément important à harmoniser. Le compromis auquel le Conseil est parvenu sur ce point est compliqué au possible et n'apporte que peu de chose.


It would be sheer folly to believe unanimity could ever be reached on complicated matters, and especially on foreign policy.

Parvenir à l'unanimité pour des décisions compliquées, et notamment en matière de politique étrangère, c'est de la folie pure.


The Commission could also accept Amendment No 20, but would point out that implementing its extraterritorial effects on the basis of bilateral or multilateral controls would be a complicated matter.

La Commission peut également accepter l'amendement 20, tout en précisant qu'il serait compliqué de déterminer ses effets extraterritoriaux, sur la base de contrôles bilatéraux ou multilatéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could complicate matters' ->

Date index: 2022-05-14
w