Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could maybe accelerate some " (Engels → Frans) :

I'm just wondering if you could maybe offer some suggestions, if there are any in fact, on how government might support or resolve some of these problems you're experiencing, other than simply taking out a cheque and handing over $80 million.

Je me demandais si vous pouviez nous offrir d'éventuelles suggestions sur ce que pourrait faire le gouvernement pour vous aider à résoudre certains de vos problèmes, à part vous signer un chèque de 80 millions de dollars.


Our organization has taken the position, should we just be looking at raising the liability insurance to offset any risk or should we look at the process and how we could maybe implement some safety regulations that would help in the movement of? We know we can't slow down the trains on the class I's. The product is moving through.

Notre organisation a pris position: devrions-nous seulement envisager d'augmenter l'assurance responsabilité civile afin de contrecarrer tout risque, ou devrions-nous examiner le processus et la façon dont nous pourrions peut-être mettre en oeuvre certains règlements en matière de sécurité qui aideraient le mouvement?


This is the recurring theme in every Information Commissioner's report.and see how we could maybe accelerate some of the return, by changing the way investigations are done.

C'est un thème qui revient dans chacun des rapports du commissaire à l'information, alors il faudrait voir comment on peut accélérer certaines des opérations, en changeant la façon dont les enquêtes sont menées. Je n'ai pas de plan structuré.


And maybe then, some of you could convince us with your own European parties to support this more ambitious approach to the financial perspective.

Et peut-être que là, certains d’entre vous pourraient nous convaincre avec leurs propres partis européens de soutenir cette approche plus ambitieuse en matière de perspectives financières.


Maybe at some point, the Commission could discuss the fact that the competent Commissioners should be here.

Peut-être qu’un jour, la Commission devrait discuter de l’obligation pour les commissaires compétents d’être présents.


Perhaps it could be done in the same way it was done with the countries of the western Balkans, i.e. with the Energy Community Treaty, or maybe in some other way.

Peut-être cela pourrait-il être effectué de la même manière qu'avec les pays des Balkans occidentaux, c'est-à-dire via le Traité instituant la Communauté de l’énergie, ou alors d'une autre manière.


We must make sure that our website address is known. we could maybe spend some of the Socrates money giving every student in Europe a computer mouse mat so that they can see the website address of the European Parliament.

Nous devons nous assurer que les adresses de notre site web est connue. Nous pourrions peut-être dépenser un peu d'argent de Socrates pour offrir à chaque étudiant européen un tapis de souris sur lequel il puisse voir l'adresse du site web du Parlement européen.


And the chief executives and managers of the multinationals who make the important decisions displaying the callous disregard for the consequences would face the proposal of not only seeing their businesses maybe in some cases closed down because of heavy fines and seizure of assets and so on, but they themselves could face imprisonment.

Et les directeurs et managers de multinationales qui prennent des décisions importantes témoignant de leur criant dédain à l'égard des conséquences de ces décisions courraient le risque de voir leurs entreprises fermer en raison de lourdes amendes et de la saisie de leurs actifs, mais également d'être condamnés à une peine d'emprisonnement.


Canada Post could maybe run some pilot projects to ensure that our municipalities are cut off from the rest of society as little as possible.

Peut-être que pour une municipalité, il pourrait y avoir des expériences pilotes menées par la Société canadienne des postes de ce côté, de telle façon que nos municipalités soient le moins isolées possible.


Therefore, if you wanted to try to reduce some of the tax avoidance that takes place in this respect, then it may be that international cooperation will be the only way that one could maybe put some limitations on this.

Par conséquent, si vous souhaitez réduire l'évitement fiscal dans ce domaine, il se pourrait que la coopération internationale soit la seule façon d'établir des limites à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could maybe accelerate some' ->

Date index: 2022-03-05
w