Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cycle i would expect another » (Anglais → Français) :

Central bank interest rates are now in an easing cycle; I would expect another 1 per cent or 1.5 percentage point cut.

Les taux d'intérêt de la banque centrale sont maintenant dans une phase de détente; je m'attends à ce qu'on les abaisse encore de 1 ou de 1,5 point de pourcentage, ce qui entraînera une réduction des taux d'intérêt.


Civil Protection: 90% of Europeans said it was important that the EU help to coordinate the response to disasters in the EU through its civil protection role and 80% feel that if the emergency were to occur in their country, they would expect another EU country to help.

Protection civile: 90 % des Européens pensent qu'il importe que l'UE aide à coordonner la réaction aux catastrophes dans l'UE (dans le cadre de son rôle de protection civile) et 80 % estiment que si la situation d'urgence devait se produire dans leur pays, ils s'attendraient à ce qu'un autre pays de l'UE apporte de l'aide.


22. Given that funds are allocated to the SPF each year, it would have been expected that a regular annual cycle for project preparation, submission and approval could have been established.

22. Étant donné que les fonds sont alloués au mécanisme en faveur des microprojets sur une base annuelle, on aurait pu s'attendre à ce qu'un cycle annuel régulier soit défini pour l'élaboration, la présentation et l'approbation des projets.


Should this evaluation demonstrate that the value added approach would not deliver the expected results in terms of development and simplification for certain sectors, the Commission will adopt another approach to better achieve these objectives.

Si cette évaluation devait démontrer que l'approche fondée sur la valeur ajoutée n'est pas à même de produire les résultats escomptés, en termes de développement et de simplification pour certains secteurs, la Commission adopterait une autre approche afin de mieux satisfaire ces objectifs.


One would expect another measure of statesmanship and transparency in the process to transform our institution of Parliament so fundamentally.

On pourrait s'attendre à ce qu'une approche axée sur le bon sens politique et sur la transparence soit utilisée pour transformer le Parlement d'une manière aussi fondamentale.


When using a present value technique to measure the fair value of a liability that is not held by another party as an asset (eg a decommissioning liability), an entity shall, among other things, estimate the future cash outflows that market participants would expect to incur in fulfilling the obligation.

Lorsque l’entité utilise une technique d’actualisation pour évaluer la juste valeur d’un passif qui n’est pas détenu en tant qu’actif par un tiers (par exemple un passif relatif au démantèlement), elle doit notamment estimer les sorties de trésorerie futures que les participants de marché s’attendraient à engager pour s'acquitter de l’obligation.


Opinion surveys show Europeans’ high expectations for assistance abroad. 62% would expect the same kind of help from another EU country's embassy as they would get from their own (see Annex).

Les sondages d'opinion révèlent que les attentes des Européens sont grandes en matière d'assistance à l'étranger: 62 % d'entre eux entendent recevoir auprès d'une ambassade d'un autre État membre de l'UE le même type d'aide que celui qu'ils obtiendraient de leur propre ambassade (voir l'annexe).


So I suspect or would hope, for example, that in Environment Canada's new sustainable development strategy, which I think is due to be presented to Parliament in November they're in that three-year cycle you would expect to see some statement of what Canada was doing to follow up its commitments to WSSD, because Environment Canada was certainly the lead in Johannesburg and I presume it's now the lead in terms of follow-up.

J'ose donc espérer, par exemple, que la nouvelle stratégie de développement durable d'Environnement Canada, qui est censée être déposée au Parlement en novembre—puisque cela coïncide avec la fin du cycle de trois ans—renfermera quelques informations sur ce que faisait le Canada pour respecter ses engagements dans le cadre du SMDD, car Environnement Canada a joué un rôle de premier plan à Johannesburg, et j'imagine qu'il est maintenant aussi responsable du suivi.


However, in cyclical markets, demand growth rates vary sharply from one year to another, and it would be unreasonable to expect the growth rate of demand in a particular year to reflect the average growth rate of demand for an entire business cycle.

Toutefois, sur les marchés cycliques, la croissance de la demande varie sensiblement d'une année à l'autre, et il ne serait pas raisonnable de s'attendre à ce que la croissance enregistrée une année donnée reflète le taux de croissance moyen sur l'ensemble du cycle.


I would expect from time to time that the government would identify a Crown corporation or two during a particular bargaining cycle and suggest that Treasury Board, in place of the board of directors of that particular corporation, for a defined period of time — it could be for that round of negotiations or for a particular contract that is being negotiated; we do not know that specifically yet — the Treasury Board would be responsible.

J'imagine que, de temps en temps, le gouvernement voudra viser une société d'État ou deux durant un cycle de négociation et proposer que le Conseil du Trésor soit responsable, au lieu du conseil d'administration d'une société d'État donnée, pour une période de temps défini — ce pourrait être pour une ronde de négociation ou pour un contrat donné qui fait l'objet d'une négociation; nous ne le savons pas encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cycle i would expect another' ->

Date index: 2021-11-16
w