Hon. Susan Whelan: Madam Ch
air, if I could I'd like to move the first one, respecting the services of the Library of Parliament; the second one, which is the motion to receive and publish evidence in the absence of a quorum; the fourth one, which is payment of witnesses' travel and living expenses; the fifth one, which is distri
bution of documents with translation; number six, which deals w
ith working meals; number seven, concerning i ...[+++]n camera meeting transcripts; number eight, involving notice of substantive motions; number nine on treatment of order in council appointments; and number eleven, dealing with purchasing documents.L'hon. Susan Whelan: Madame la présidente, je présente tout d'abord la première motion, qui porte sur les services de la Bibliothèque du Parlement; la deuxième motion, qui porte sur la possibilité de tenir des séances en
l'absence de quorum afin de recevoir et de publier des témoignages; la quatrième, sur le remboursement des frais de déplacement et de séjour des témoins; la cinquième, au sujet de la distribution des documents et des traductions; la sixième, qui porte sur les repas; la septième, concernant les transcriptions des séances à huis clos; la huitième, qui se rapporte à l'avis exigé avant la présentation des motions de fo
...[+++]nd; la neuvième, au sujet des décrets de nomination; et la onzième, qui porte sur l'achat des documents.