Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decide to organize amongst themselves » (Anglais → Français) :

In particular, where the prisoners decide to organize amongst themselves a system of mutual assistance, this organization will be within the province of the prisoners’ representative, in addition to the special duties entrusted to him by other provisions of the present Convention.

En particulier, si les prisonniers décidaient d’organiser entre eux un système d’assistance mutuelle, cette organisation serait de la compétence des hommes de confiance, indépendamment des tâches spéciales qui leur sont confiées par d’autres dispositions de la présente Convention.


In case the internees decide, in particular, to organize a system of mutual assistance amongst themselves, this organization would be within the competence of the Committees in addition to the special duties entrusted to them under other provisions of the present Convention.

En particulier, au cas où les internés décideraient d’organiser entre eux un système d’assistance mutuelle, cette organisation serait de la compétence des comités, indépendamment des tâches spéciales qui leur sont confiées par d’autres dispositions de la présente Convention.


The explanation is that they decided these projects amongst themselves and narrowed down 242 projects, eliminating 85% of those projects in favour of 32.

L'explication est que ces personnes ont évalué 242 projets eux-mêmes et qu'ils ont éliminé 85 p. 100 des projets pour n'en retenir que 32.


ensure where necessary, in order to avoid the risk of barriers to trade, that initially the Member States concerned decide amongst themselves on appropriate measures;

à faire en sorte, le cas échéant, dans le but d'éviter les risques d'entraves aux échanges, que les États membres concernés décident dans un premier temps entre eux des mesures appropriées;


Applications should be sent to the Authority and Member States should decide amongst themselves who to become the rapporteur Member State. Disagreement should be solved in comitology, on the basis of objective criteria.

Les demandes doivent être adressées à l'Autorité et les États membres choisissent celui d'entre eux qui deviendra l'État membre rapporteur, les désaccords devant être résolus en comitologie sur la base de critères objectifs.


13. The coordinators will decide all matters amongst themselves, including consultations and recommendations on financing and the operation of networks/systems.

13. Le coordinateur est compétent en toutes matières y compris celles relatives aux consultations et recommandations financières et à la mise en fonctionnement des réseaux/systèmes.


Needless to say the smooth running of international affairs—what we refer to as world governance—is helped by direct consultations that governments decide to organize amongst themselves.

Il va de soi que la bonne marche des affaires mondiales—ce qu'on appelle la gouverne mondiale—est aidée par les consultations directes que des gouvernements décident d'organiser entre eux.


Farmers are free to decide amongst themselves not to cultivate GMO or to create, on a voluntary basis, zones where GM crops are not cultivated.

Les agriculteurs sont libres de décider entre eux de ne pas cultiver des OGM ou de créer, sur une base volontaire, des zones où les produits agricoles génétiquement modifiés ne sont pas cultivés.


Farmers are free to decide amongst themselves not to cultivate GMO or to create, on a voluntary basis, zones where GM crops are not cultivated.

Les agriculteurs sont libres de décider entre eux de ne pas cultiver des OGM ou de créer, sur une base volontaire, des zones où les produits agricoles génétiquement modifiés ne sont pas cultivés.


Since this finding seems likely to give rise to coordination of the competitive behaviour of the parent companies amongst themselves or between them and the joint venture the Commission decided that the proposed operation does not constitute a concentration under the Merger Regulation.

Comme cette situation entraînera probablement une coordination du comportement concurrentiel des sociétés mères entre elles ou par rapport à l'entreprise commune, la Commission a estimé que ce projet ne constituait pas une concentration au sens du règlement sur le contrôle des opérations de concentration.


w