Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Instrumentary witness
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Rebellious witness
Recalcitrant witness
Refractory witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Witness to a deed
Writ of subpoena

Traduction de «delegations witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


refractory witness [ recalcitrant witness | rebellious witness ]

témoin réfractaire [ témoin récalcitrant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Pembina Institute delegate witness is here and the Sierra Club witness is not here yet.

Le témoin du Pembina Institute est ici, mais celui du Sierra Club n'est pas encore arrivé.


In 2013, the European Union opened a delegation in Abu Dhabi, bearing witness to the desire to step up bilateral relations.

En 2013, l'Union européenne a ouvert une Délégation à Abu Dhabi, témoignant de la volonté de renforcer les relations bilatérales.


In 2013, the European Union opened a delegation to the United Arab Emirates, bearing witness to the desire to step up bilateral cooperation.

En 2013, l'Union européenne a ouvert une délégation aux Émirats Arabes Unis, témoignant de la volonté de renforcer la coopération bilatérale.


The Canadian delegation witnessed first-hand a change in regime that will have both national and international consequences.

La délégation canadienne a assisté en direct à un changement de régime qui aura des conséquences tant au plan national qu'international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witness(es): From the Parliamentary Delegation from Sweden: Margareta Andersson, Head of Delegation; Christel Anderberg, Member of Delegation; Laila Bjurling, Member of Delegation; Sonja Fransson, Member of Delegation; Runar Patriksson, Member of Delegation; Maria Larsson, Member of Delegation; Martin Nilsson, Member of Delegation; Patrick Norinder, Member of Delegation; Stig Sandström, Member of Delegation; Gunilla Upmark, Clerk of the Committee.

Témoins : De la Délégation parlementaire de la Suède : Margareta Andersson, chef de la délégation; Christel Anderberg, membre de la délégation; Laila Bjurling, membre de la délégation; Sonja Fransson, membre de la délégation; Runar Patriksson, membre de la délégation; Maria Larsson, membre de la délégation; Martin Nilsson, membre de la délégation; Patrick Norinder, membre de la délégation; Stig Sandström, membre de la délégation; Gunilla Upmark, greffière du Comité.


5. Notes the crucial importance of confidence-building measures in this context; urges the negotiating delegations, therefore, to agree on and implement local ceasefires, the lifting of sieges on certain urban areas, including Homs, the release or exchange of prisoners and the facilitation of humanitarian access to civilians in need, as stepping stones to substantive negotiations on the basis of the Geneva Communiqué; notes that no serious breakthrough or major change in the position of either side was witnessed during the first tal ...[+++]

5. relève l'importance fondamentale des mesures susceptibles de rétablir la confiance dans ce contexte; invite dès lors instamment les délégations participant aux négociations à se mettre d'accord sur des cessez-le-feu à l'échelle locale et à les appliquer, à convenir de la levée du siège de certaines zones urbaines, y compris à Homs, de la libération ou de l'échange de prisonniers, de l'amélioration de l'acheminement de l'aide humanitaire vers les civils qui en ont besoin, à titre de tremplin en vue de négociations plus substantielles sur la base du communiqué de Genève; constate que la position des parties n'a pas véritablement progr ...[+++]


6. Notes the crucial importance of confidence-building measures in this context; urges the negotiating delegations, therefore, to agree on and implement local ceasefires, the lifting of sieges on certain urban areas, including Homs, the release or exchange of prisoners and the facilitation of humanitarian access to civilians in need, as stepping stones to substantive negotiations on the basis of the Geneva Communiqué; notes that no serious breakthrough or major change in the position of either side was witnessed during the first tal ...[+++]

6. relève l'importance fondamentale des mesures susceptibles de rétablir la confiance dans ce contexte; invite dès lors instamment les délégations participant aux négociations à se mettre d'accord sur des cessez-le-feu à l'échelle locale et à les appliquer, à convenir de la levée du siège de certaines zones urbaines, y compris à Homs, de la libération ou de l'échange de prisonniers, de l'amélioration de l'acheminement de l'aide humanitaire vers les civils qui en ont besoin, à titre de tremplin en vue de négociations plus substantielles sur la base du communiqué de Genève; constate que la position des parties n'a pas véritablement progr ...[+++]


The Bill does not address the issue of how widely this authority can be delegated, but does say that the power to disclose information about identity and location in order to protect a witness can be delegated.

Le projet de loi n’établit pas dans quelle mesure ces attributions peuvent être déléguées, mais précise que le pouvoir de communiquer des renseignements à propos de l'identité et de l'emplacement du témoin dans le but de protéger celui-ci peut être délégué.


What our delegation witnessed on our return last year was the total collapse of Iraq's human and physical infrastructure, a nation that has experienced a shift from, as was described by the United Nations development program, relative affluence to massive poverty.

De retour là-bas l'année dernière, notre délégation a été témoin de l'effondrement de l'infrastructure humaine et physique de l'Irak, pays qui a glissé d'une relative opulence vers une pauvreté énorme, comme le Programme des Nations Unies pour le développement en a fait état.


– (NL) Mr President, last week I went to New York with a delegation from this Parliament, and there we had, I must say, impressive discussions with Dr Hans Blix and Kofi Annan, but we, as a delegation, were also witness to a shameful performance in which four ambassadors from EU countries that are members of the Security Council made not the slightest effort to hide their differences.

- (NL) Monsieur le Président, la semaine dernière, je me suis rendu en compagnie d’une délégation de ce Parlement à New York où nous avons eu, je dois le dire, des entretiens passionnants avec Messieurs Blix et Annan. Notre délégation a également eu le triste privilège d’assister à une représentation humiliante, celle de quatre ambassadeurs de pays de l’UE membres du Conseil de sécurité, ne se donnant pas la moindre peine de dissimuler leurs divergences de vues.


w