Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deputy prime minister made recent remarks saying " (Engels → Frans) :

I would like to focus my remarks on three areas: first, DNA as a technology; second, the privacy issue which is addressed by these amendments; and, third, getting to the point which the Deputy Prime Minister made such a point of in question period today of doing what is right ...[+++]

Mon intervention portera sur trois points: tout d'abord, la technologie liée à l'ADN; deuxièmement, la question de la vie privée telle qu'abordée dans les motions; et troisièmement, le point qu'a fait valoir le vice-premier ministre pendant la période des questions, à savoir, qu'il faut faire ce qui est bien.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister made recent remarks saying that the Privy Council is looking at consolidating security functions into one department.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le vice-premier ministre a dit récemment que le Conseil privé songeait à regrouper les services de sécurité au sein d'un seul ministère.


– (DE) Madam President, I was in Croatia a few days ago and never has so much been spoken about Serbia there as in recent days, and specifically in a very positive sense because of exactly what Mr Brok said – the brave moves that Mr Tadić has made together with President Josipović – and I am also aware that Deputy Prime Minister Đeli ...[+++]

(DE) Madame la Présidente, j’étais en Croatie il y a quelques jours et je n’ai jamais autant parlé de la Serbie de façon si positive, pour les mêmes raisons que celles évoquées par M. Brok, que ces derniers jours.


I remember, Mr. Speaker and I am going to do it now because when the Deputy Prime Minister did this it was not shown on camera and Canadians did not know this that when we had that vote of non-confidence and the Liberals lost that vote of non-confidence, the Deputy Prime Minister made a gesture like this one: “So?” That is exactly what she did: “So?” In other words, a vote in this place does not matter, she was saying, we will ...[+++]

Je me souviens, monsieur le Président — et je vais faire ce geste maintenant parce que la vice-première ministre l'a fait, mais les Canadiens ne le savent pas parce que les caméras ne l'ont pas montré — lorsque les libéraux ont perdu le vote de défiance, la vice-première ministre a fait ce geste en voulant dire « Et alors? ».


– (DE) Mr President, after Prime Minister Topolánek made some joking remarks today, I can say that, as an Austrian MEP, I am pleased that both the Commission and the Czech Council Presidency are represented by Austrians.

- (DE) Monsieur le Président, après les quelques plaisanteries du Premier ministre Topolánek aujourd’hui, je peux dire qu’en tant que député autrichien au Parlement européen, je suis ravi que la Commission et la présidence tchèque du Conseil soient représentés par des Autrichiens.


The Speaker referenced the member for Windsor West, the recently retired Deputy Prime Minister Herb Gray, as saying:

Le Président a alors fait allusion au député de Windsor-Ouest, l'ex-vice-premier ministre récemment retraité, M. Herb Gray, qui aurait dit:


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Pres ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que ...[+++]


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Pres ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que ...[+++]


The scepticism that has undoubtedly surrounded this initiative has increased, as the High Representative very diplomatically said, as a result of the extraordinary remarks made recently by the Israeli Prime Ministers Chief of Staff and senior adviser, which have been deeply damaging.

Le scepticisme entourant indubitablement cette initiative s’est accru, comme le haut-représentant l’a expliqué en termes très diplomatiques, à la suite des déclarations singulières faites récemment par le chef de cabinet et conseiller du Premier ministre israélien, lesquelles ont eu des effets dévastateurs.


If this is the case, how can the Deputy Prime Minister explain the remarks made by his colleague, the hon. member for Vancouver Quadra, who stated that the public complaints commission would not disclose all that took place at the APEC summit?

Si tel est le cas, comment le vice-premier ministre peut-il nous expliquer les propos de son collègue, le député de Vancouver Quadra, qui, lui, affirmait que la Commission des plaintes du public ne révèlera pas tout ce qui s'est passé lors du Sommet de l'APEC?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deputy prime minister made recent remarks saying' ->

Date index: 2024-09-04
w