Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer diplomatic disaster management
Ambassador
Apply diplomatic crisis management
Carry out diplomatic decisions
Consul
Dean of the diplomatic corps
Delegation staff
Diplomacy
Diplomat
Diplomatic agent
Diplomatic corps
Diplomatic dean
Diplomatic delegation
Diplomatic mission
Diplomatic profession
Diplomatic recognition
Diplomatic relations
Diplomatic representation
Diplomatic representative
Diplomatic service
Diplomatic staff
Doyen of the diplomatic corps
Handle diplomatic crisis management
Head of the diplomatic corps
IITJ
Implement diplomatic decisions
International Centre for the Training of Journalists
International School of Journalists
Journalist blog
Journalist weblog
Journalistic approaches
Journalistic blog
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Journalistic weblog
Make diplomatic decisions
Undertake diplomatic decision making
Utilise diplomatic disaster management

Traduction de «diplomats and journalists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplomatic representation [ diplomatic corps | diplomatic delegation | diplomatic mission | diplomatic service ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


diplomatic profession [ ambassador | consul | delegation staff | diplomat | diplomatic agent | diplomatic representative | diplomatic staff ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


diplomatic relations [ diplomacy | diplomatic recognition | Diplomacy(ECLAS) ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


administer diplomatic disaster management | utilise diplomatic disaster management | apply diplomatic crisis management | handle diplomatic crisis management

appliquer la gestion de crises diplomatiques


carry out diplomatic decisions | implement diplomatic decisions | make diplomatic decisions | undertake diplomatic decision making

prendre des décisions diplomatiques


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

principes éditoriaux | principes journalistiques


dean of the diplomatic corps [ doyen of the diplomatic corps | head of the diplomatic corps | diplomatic dean ]

doyen du corps diplomatique


IOJ Budapest International Institute for Training of Journalists [ IITJ | IOJ International Institute for Training of Journalists | International Centre for the Training of Journalists | International School of Journalists ]

Institut international de l'OIJ de Budapest pour la formation des journalistes


journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog

blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste


Articles on the Status of the Diplomatic Courier and the Diplomatic Bag not Accompanied by Diplomatic Courier

Articles sur le statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. Is concerned at the fact that Xinjiang is caught in a vicious circle, given that, on the one hand, there are violent separatist and extremist groups among the Turkic-speaking Muslim Uighurs, who do not, however, represent the vast majority, and that, on the other hand, Beijing, for the sake of stability, is increasingly responding to social unrest with repression, heightening the presence of its security apparatus in the region, alienating many Uighurs from Beijing and nourishing anti-Han-Chinese sentiments among the Uighur population; deplores the marginalisation of Uighur culture in Xinjiang, including forbidding Uighur civil servants to visit mosques and in some places to observe Ramadan; calls on the Chinese authorities to make ev ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux Ouïghours et Pékin et en nourrissant dans la population ouïghoure un ressentiment à l'encontre de l'ethnie ...[+++]


34. Is concerned at the fact that Xinjiang is caught in a vicious circle, given that, on the one hand, there are violent separatist and extremist groups among the Turkic-speaking Muslim Uighurs, who do not, however, represent the vast majority, and that, on the other hand, Beijing, for the sake of stability, is increasingly responding to social unrest with repression, heightening the presence of its security apparatus in the region, alienating many Uighurs from Beijing and nourishing anti-Han-Chinese sentiments among the Uighur population; deplores the marginalisation of Uighur culture in Xinjiang, including forbidding Uighur civil servants to visit mosques and in some places to observe Ramadan; calls on the Chinese authorities to make ev ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux Ouïghours et Pékin et en nourrissant dans la population ouïghoure un ressentiment à l'encontre de l'ethnie ...[+++]


And whereas massacres have been conducted by the Serbian authorities in Kosovo and that these massacres have been documented and confirmed by diplomats and journalists;

Attendu que ces massacres ont été documentés et confirmés par des diplomates et des journalistes;


The online education tool shall cover the whole spectrum of conventional and non-conventional arms issues and be adaptable for different target audiences (young diplomats, journalists, graduate and postgraduate students, from within and outside of Europe).

Cet outil couvrira tout le spectre des questions relatives aux armes conventionnelles et non conventionnelles et pourra s'adapter à différents publics cibles (jeunes diplomates, journalistes, étudiants de deuxième ou troisième cycle, provenant d'Europe ou d'ailleurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ultimate sacrifice was made by 152 members of our Canadian Forces, one diplomat, one journalist and two NGO aid workers, working to keep us safe, to defend our values and to help Afghanistan emerge as a more secure and peaceful society.

Un grand nombre de personnes ont fait le sacrifice ultime, soit 152 membres des Forces canadiennes, un diplomate, une journaliste et deux travailleuses humanitaires qui travaillaient à assurer notre sécurité, à défendre nos valeurs et à aider l'Afghanistan à devenir un pays où règnent la paix et la sécurité.


To date, 152 soldiers, one diplomat, one journalist and two humanitarian aid workers have been killed.

Jusqu'à maintenant, 152 soldats, un diplomate, un journaliste et deux personnes oeuvrant dans le domaine de l'aide humanitaire sont décédés.


- Mr President, I would just like to say that President Sarkozy has a great deal to answer for because the Irish Times today is reporting that the whirlwind six-month tenure as EU President is coming to an end, leaving diplomats and journalists in dire need of a holiday!

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que le président Sarkozy doit répondre de bien des choses. Un article paru aujourd’hui dans l’Irish Times indique en effet qu’au terme de ses six mois mouvementés à la Présidence de l’Union européenne, les diplomates et les journalistes ont bien besoin de vacances!


A law jointly introduced by the President and Government of Poland recently came into force, under which 700 000 citizens in various professions, such as local government representatives, academics, teachers, headmasters, politicians, diplomats, lawyers, journalists, etc., born before 1 August 1972, are required to submit statements of their 'beliefs' to the 'National Memory Institute' for checking and 'to reveal any cooperation with the secret services' during the period in which the country was under socialist government.

Une loi avait été introduite à l’initiative à la fois du président et du gouvernement polonais, obligeant plus de 700 000 citoyens de ce pays, exerçant des professions diverses, comme des représentants de collectivités locales, des universitaires, des professeurs, des directeurs d’écoles, des politiciens, des diplomates, des juristes, des journalistes, etc. nés avant le 1 août 1972, à remettre des déclarations concernant leurs convictions à l’«Institut de la mémoire nationale» visant à vérifier et à dévoiler toute collaboration qu’ils auraient entretenue avec les services sec ...[+++]


A law jointly introduced by the President and Government of Poland recently came into force, under which 700 000 citizens in various professions, such as local government representatives, academics, teachers, headmasters, politicians, diplomats, lawyers, journalists, etc., born before 1 August 1972, are required to submit statements of their 'beliefs' to the 'National Memory Institute' for checking and 'to reveal any cooperation with the secret services' during the period in which the country was under socialist government.

Une loi avait été introduite à l’initiative à la fois du président et du gouvernement polonais, obligeant plus de 700 000 citoyens de ce pays, exerçant des professions diverses, comme des représentants de collectivités locales, des universitaires, des professeurs, des directeurs d’écoles, des politiciens, des diplomates, des juristes, des journalistes, etc. nés avant le 1 août 1972, à remettre des déclarations concernant leurs convictions à l’«Institut de la mémoire nationale» visant à vérifier et à dévoiler toute collaboration qu’ils auraient entretenue avec les services sec ...[+++]


Furthermore, conferences were organised in the Mediterranean countries as well as information activities (for diplomats and journalists) and cultural activities.

Par ailleurs, des tournées de conférences ont été organisées dans les pays méditerranéens ainsi que des cycles d information (diplomates, journalistes) et des activités culturelles.


w