Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divide parliament because " (Engels → Frans) :

The proposed change to the assent process would divide Parliament because there would be no such coming together again, with written assent to bills being sent to each house separately.

Le changement proposé à la procédure d'octroi de la sanction royale diviserait le Parlement car ses diverses composantes ne seraient plus rassemblées, une sanction écrite étant adressée à chaque Chambre séparément.


This will go down in history as one of the dark points of the 36th parliament because of the fact that they will have put into the constitution rules that divide us based on race.

Cet épisode sera connu comme l'un des grands moments noirs de la trente-sixième législature, le gouvernement ayant inscrit dans la Constitution des règles qui divisent les Canadiens en fonction de la race.


However, because so many of the people who hold these convictions are divided in their political loyalties between various political parties, between several federal parties, or between provincial parties that espouse these principles and federal parties of the same name that do not, it has not been possible to amass the political support required to elect the 150-plus members needed in this parliament to make real tax reduction and tax relief a realit ...[+++]

Toutefois, puisque ces gens ont diverses affiliations politiques et qu'ils appartiennent à divers partis fédéraux, ou à des partis provinciaux qui respectent les mêmes principes alors que les partis fédéraux du même nom ne le font pas, il n'a pas été possible de recueillir l'appui politique nécessaire pour élire les quelque cent cinquante députés dont nous aurions besoin ici pour nous permettre de prendre des mesures efficaces en vue de la réduction des impôts et d'un réel allègement fiscal.


This should include: definition of wilderness for European Parliament, mapping of Europe's last wilderness area, because we shall know the distribution and the current cover of still untouched area (divided in major habitats types: forest, freshwater and marine wilderness areas), establishment of a study on the value / benefits of wilderness protection, development of wilderness guidelines for the Natura 2000 network, including an ...[+++]

Il s'agirait notamment de définir, à l'intention du Parlement européen, la nature vierge, de cartographier les dernières zones de nature vierge en Europe, dès lors que nous devons connaître la répartition et l'étendue actuelle de ces zones (réparties en grands types d'habitats: forêts, zones d'eau douce et d'eau de mer), de réaliser une étude sur la valeur/les avantages de la protection de l'espace naturel, de concevoir des lignes directrices en la matière à l'intention du réseau Natura 2000, y compris une stratégie européenne de l'espace naturel.


There are issues and political views that divide us, but there are also things that unite us in this Parliament, and these include a commitment to human rights, the fight against all forms of racism, so we should not allow ourselves to become divided on those topics where we are in agreement because, otherwise, we shall weaken the very issue that unites us.

Il y a des sujets et des idées politiques qui nous divisent, mais il y en a aussi qui nous unissent dans ce Parlement, notamment l'attachement aux droits de l'homme et la lutte contre toutes les formes de racisme, et nous ne devons pas nous laisser diviser sur ces sujets sur lesquels nous sommes d'accord sous peine d'affaiblir précisément ce qui nous unit.


It is not proper to ask Supreme Court judges, because they have enough on their plate already, to approve in principle laws that have not yet even been proposed to Parliament just because the government of the day is too confused, too divided and too timid to face the issue head on.

Il ne convient pas de demander aux juges de la Cour suprême, qui ont déjà suffisamment à faire, d'approuver en principe des lois qui n'ont pas encore été proposées au Parlement, uniquement parce que le gouvernement en place se trouve trop embarrassé, trop divisé et trop timide pour s'attaquer de front à une question.


With regard to the programme for monitoring priorities, this applies as much to the Council as to Parliament because the Framework Programme is subject to the co-decision procedure, and the obvious advantage of having a specific programme covering all the priorities is the single committee, which is a committee that can be sub-divided, if you like, according to different areas of interest.

En ce qui concerne le programme des contrôles des priorités, aussi bien pour le Conseil que pour le Parlement, puisqu'il s'agit de codécision dans le programme-cadre, il est évident que l'avantage d'avoir un programme spécifique reprenant toutes les priorités crée un comité unique, mais un comité unique qui peut se subdiviser, si l'on peut dire, selon les pôles d'intérêts.


With regard to the programme for monitoring priorities, this applies as much to the Council as to Parliament because the Framework Programme is subject to the co-decision procedure, and the obvious advantage of having a specific programme covering all the priorities is the single committee, which is a committee that can be sub-divided, if you like, according to different areas of interest.

En ce qui concerne le programme des contrôles des priorités, aussi bien pour le Conseil que pour le Parlement, puisqu'il s'agit de codécision dans le programme-cadre, il est évident que l'avantage d'avoir un programme spécifique reprenant toutes les priorités crée un comité unique, mais un comité unique qui peut se subdiviser, si l'on peut dire, selon les pôles d'intérêts.


We could have presented an alternative text here, but this would have been a serious mistake because in our view, resolving a matter as serious and important as this requires us to do everything that we can, except to put forward proposals that divide Parliament.

Nous aurions pu présenter un texte alternatif, mais ce serait une grave erreur car nous pensons que, pour une question aussi sérieuse et grave que celle-ci, il faut tout essayer, à l'exception des propositions qui impliquent une division de ce Parlement.


The petitioners ask parliament to reject the Nisga'a treaty because it may divide Canadians forever.

Les pétitionnaires demandent que le Parlement rejette le traité nisga'a, car ce traité risque de diviser à jamais les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'divide parliament because' ->

Date index: 2024-10-15
w