With regard to the programme for monitoring priorities, this applies as much to the Council as to Parliament because the Framework Programme is subject to the co-decision procedure, and the obvious advantage of having a specific programme covering all the priorities is the single committee, which is a committee that can be sub-divided, if you like, according to different areas of interest.
En ce qui concerne le programme des contrôles des priorités, aussi bien pour le Conseil que pour le Parlement, puisqu'il s'agit de codécision dans le programme-cadre, il est évident que l'avantage d'avoir un programme spécifique reprenant toutes les priorités crée un comité unique, mais un comité unique qui peut se subdiviser, si l'on peut dire, selon les pôles d'intérêts.