Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doing to help the manufacturing sector is giving $250 million » (Anglais → Français) :

Now, the only thing the government is doing to help the manufacturing sector is giving $250 million to support auto manufacturing in Ontario.

Aujourd'hui, la seule mesure pour aider le secteur manufacturier est un montant de 250 millions de dollars qui aidera à la construction automobile en Ontario.


I wonder if the New Democrats' idea of helping our manufacturers is to give our competitors an advantage that our own Canadian manufacturers do not have.

Je me demande si, pour les néo-démocrates, aider nos manufacturiers revient à accorder à nos concurrents un avantage dont ne bénéficient pas nos propres manufacturiers.


Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises ...[+++]

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 ...[+++]


Investments have helped set up a Chemicals Industries Regional Centre of Excellence (CIRCE) (EUR 5 million) and a new EMM Venture Capital Fund for engineering and manufacturing (EUR 12 millions), design a new web site - Finance2Business.com - to simplify and promote access to financial assistance for SMEs, and set up a centre of technology and innovation in the food sector ...[+++]

Les investissements incluent la création d'un centre d'excellence dans l'industrie chimique (5 millions d'euros), l'établissement d'un nouveau Fonds de capitaux à risques dans l'ingénierie et la fabrication (12 millions d'euros), le design d'un nouveau portail Web - Finance2Business.com - pour simplifier et favoriser l'accès aux aides financières pour les PME, la création d'un pôle technologique/centre d'innovation dans le secteur alimentaire et un portail Web basé sur la connaissance, etc.


The European Commission is contributing €77 million from its 7th RD Framework Programme (FP7) to an innovation initiative for the manufacturing sector designed to help high-tech small and medium size enterprises (SMEs) exploit the potential of ICTs to help grow their businesses.

La Commission européenne consacrera 77 millions d’euros, sur son 7e programme-cadre pour la recherche et le développement, à une initiative en faveur de l'innovation dans le secteur manufacturier, dont le but est d'aider les PME de haute technologie à exploiter le potentiel des TIC pour développer leur activité.


(Return tabled) Question No. 213 Mr. Raymond Côté: With regard to the Business Credit Availability Program (BCAP): (a) what is the total amount borrowed from the program for each fiscal year since it was created; (b) how many loans over $250 million dollars were issued; (c) which enterprises or individuals received loans over $250 million dollars; (d) how many loans between $25 million to $250 million dollars were issued; (e) which enterprises or individuals received loans between $25 million to $250 million ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 213 M. Raymond Côté: En ce qui concerne le Programme de crédit aux entreprises (PCE): a) combien totalisent par exercice les prêts consentis dans le cadre du PCE depuis sa création; b) combien de prêts de plus de 250 millions de dollars a-t-on consentis; c) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de plus de 250 millions de dollars; d) combien de prêts de 25 à 250 millions de dollars a-t-on consentis; e) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de 25 à 250 millions de dollars; f) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de moins ...[+++]


Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises ...[+++]

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 ...[+++]


I believe that the sum of more than EUR 250 million that is being requested as additional assistance and aid for the more than 600 employees made redundant from the retail sector in the Netherlands can help to achieve the ultimate goal of facilitating the reintegration of these workers into the labour market.

Je pense que la somme de 250 millions d’euros, demandée comme aide supplémentaire et comme soutien pour les 600 employés licenciés dans le secteur de la distribution au Pays-Bas, peut permettre de faciliter la réinsertion de ces travailleurs sur le marché du travail.


However, it is vital that, at a time when Europe is deciding to inject EUR 1 700 billion to help the euro zone’s banking sector, we manage to find EUR 250 million for the food facility for 2009.

Mais enfin, il est essentiel qu’à l’heure où l’Europe décide d’injecter 1 700 milliards au secours du secteur bancaire de la zone euro, nous parvenions à trouver 250 millions pour 2009 pour la facilité alimentaire.


Some of the other principles we should keep in tax reform are keeping it simple and understandable and defining the purpose as raising money. Tax reform is not to add another element that the first $1,000 you make in savings accounts is free because we are helping this sector; not to help the farming sector by giving this deduction over here; not to develop oil and gas by offering flow-through shares over here; not to help this by doing that over ...[+++]

Il ne s'agit pas d'ajouter une autre disposition qui exonère de l'impôt les premiers 1 000 $ d'intérêts que portent les comptes d'épargne personnels pour aider ce secteur; ni de consentir des déductions pour aider le secteur agricole; ni d'offrir des actions accréditives pour favoriser la prospection pétrolière et gazière; ni d'aider tel secteur en prenant telle mesure; ni d'aider les organismes de charité en autorisant de généreuses exemptions dans ce secteur; ni d'aider les aînés et de leur faciliter la tâche en leur accordant des fonds.


w