Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "down by traditional investors because " (Engels → Frans) :

Second, it provides an environment for investment capital to reach firms that would otherwise have been turned down by traditional investors because of lack of experience or because the company is too early-stage or even because the venture capital firm or investment banker simply does not have the expertise to review and assess the risk and the potential of the business.

Ensuite, cela donne un contexte qui permet aux sociétés d'investissement de rejoindre les entreprises qui, autrement, essuieraient un refus de la part des investisseurs traditionnels, pour cause de manque d'expérience ou parce que l'entreprise est encore trop jeune, ou encore parce que la société d'investissement en capital de risque ou le banquier spécialisé en investissement ne possède tout simplement pas l'expertise nécessaire pour jauger et évaluer les risques et les possibilités de l'entreprise.


Second, she did not refer to the leading case on same-sex marriages, the Nesbit and Egan case that was handed down in May 1996, which said specifically that same sex arrangements are not the same as traditional marriages because traditional marriages produce the next generation, which is the foundation of society; whereas same-sex relationships, because of obvious biological differences, cannot make this significant contribution.

Deuxièmement, elle n'a pas cité la cause principale concernant les mariages entre conjoints du même sexe, l'affaire Nesbit et Egan dont le jugement a été rendu en mai 1996, et qui dit expressément que les arrangements entre conjoints du même sexe ne sont pas semblables aux mariages traditionnels étant donné que le mariage traditionnel est appelé à créer la prochaine génération, ce qui est le fondement de la société; alors que les ...[+++]


Red lights and alarms go off as soon as you hear that sentiment expressed, because it really is a call to lay down our arms or lay down our traditional tool chest that we used to use to elevate the standards of wages and working conditions of the people we represented.

Le signal d'alarme se déclenche dès qu'on entend exprimer ce genre de sentiment, car cela revient à leur demander de baisser les armes ou de renoncer aux moyens que nous avons toujours utilisés pour relever les salaires et les conditions de travail des gens que nous représentions.


Indeed, a large number of other traditionally important export markets imposed or are considering imposing measures against Chinese and also Russian steel products, including cold-rolled flat steel products, because prices are artificially driven down by unfair imports leading to unhealthy competition.

En fait, un grand nombre d'autres marchés d'exportation traditionnellement importants imposent ou envisagent d'imposer des mesures contre les produits en acier chinois et russes, y compris contre les produits plats laminés à froid en acier, parce que les prix sont artificiellement tirés vers le bas par des importations déloyales entraînant une concurrence malsaine.


Progress of some sort has come to Tibet, but this progress has resulted in more bad than good, because it has broken down traditional cultural values, marginalised traditional Tibetan architecture and imposed a modernised image on Tibet’s spiritual life.

Une certaine forme de progrès est arrivée jusqu’au Tibet, mais ce progrès a fait plus de mal que de bien, car il a brisé les valeurs culturelles traditionnelles, marginalisé l’architecture traditionnelle tibétaine et imposé une image modernisée à la vie spirituelle du Tibet.


A write-down of the carrying amount of a foreign operation, either because of its own losses or because of an impairment recognised by the investor, does not constitute a partial disposal.

Une réduction de la valeur comptable d’une opération à l’étranger, due à ses propres pertes ou à une perte de valeur comptabilisée par un investisseur, ne constitue pas une sortie partielle.


Because the evidence is absolutely clear that the reason we are not going to go farther down that road is because people die in what is a less healthy, less safe, less efficient, less effective health care delivery mode and that is the for profit investor owned health corporation model.

Les preuves sont absolument claires : la raison pour laquelle nous n'allons pas plus loin sur cette voie, c'est que des gens meurent dans ce mode de prestation des soins de santé qui est moins sain, moins sûr, moins efficace et moins efficient, c'est-à-dire le modèle de la société privée de soins de santé appartenant à des investisseurs à la recherche de profits.


The report’s key theme is freedom of speech, not just because both traditional and very new dangers threaten it, but because it has a strategic importance in improving the human rights of all – first, second and third generation human rights – and in exposing violations. It would be naïve to play down the importance of human rights.

Le thème central du rapport est la liberté de parole, non seulement parce que celle-ci est menacée par des dangers tant classiques que nouveaux, mais aussi parce qu'elle revêt une importance stratégique pour l'amélioration de tous les droits de l'homme - qu'ils soient de la première, de la deuxième ou de la troisième génération - ainsi que pour la mise au jour des manquements à leur égard. Il serait naïf de minimiser l'importance des droits de l'homme.


(13a) Whereas the development of opportunities for a UCITS to invest in UCITS and other collective investment undertakings should be facilitated; whereas it is therefore essential to ensure that such investment activity does not reduce investor protection; whereas, taking into account the nature of investments in sufficiently diversified collective investment undertakings, it may be necessary to restrict the possibility for a UCITS to combine its direct investments in a liquid financial asset with the investments made through these other collective investment undertakings; whereas, because ...[+++]

(13 bis) considérant qu'il y a lieu de faciliter le développement des possibilités de placement d'un OPCVM dans des OPCVM et d'autres organismes de placement collectif; qu'il est donc indispensable de veiller à ce qu'une telle activité de placement ne réduise pas la protection de l'investisseur; que, compte tenu de la nature des placements dans des organismes de placement collectif suffisamment diversifiés, il peut être nécessaire de réduire la possibilité qu'a un OPCVM de combiner ses placements directs dans un actif financier liquide avec les placements effectués par le biais de ces autres organismes de placement collectif; que, en ...[+++]


If you turn the page, you'll see the 1999 Somass River sockeye management plan, and if you go down to where the arrow is—I've used it because of the estimated run size this year, underestimated even at 600,000—you'll see that we were reduced to 54,000 or at least a percent down from traditional.

Si vous tournez la page, vous verrez le plan de gestion du saumon rouge de la rivière Somass pour 1999, et si vous descendez jusqu'à la flèche—et j'ai pris cette année en raison de la montaison estimative cette année-là, sous-estimée même à 600 000—vous verrez que l'on nous a ramené à 54 000, soit au moins 1 p. 100 de moins que le chiffre traditionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down by traditional investors because' ->

Date index: 2020-12-23
w