Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during the meeting were rather vague " (Engels → Frans) :

11. Welcomes the fact that social partners were involved in negotiating the measures to be supported; appreciates furthermore that trade unions are involved in the monitoring of the implementation and possible redesign of the measures, as well as being associated with the evaluation of the results; welcomes also the fact that the planned measures, their content and relevant aspects of their implementation (including the timeline) were presented and discussed with the former workers of the Whirpool plant of Spini di Gargarolo during several m ...[+++]

11. se félicite que les partenaires sociaux aient participé à la négociation des mesures à soutenir; apprécie, en outre, que les syndicats participent au suivi de la mise en œuvre et à l’éventuelle révision des mesures, et soient associés à l’évaluation des résultats; se félicite également du fait que les mesures prévues, leur contenu et les aspects pertinents de leur mise en œuvre (y compris le calendrier) aient été présentés et discutés avec les anciens travailleurs du site de Spini di Gardolo de Whirlpool lors de plusieurs réunions (15 au total) qui ont eu lieu entre février et mars 2014 et que, parmi l'ensemble des travailleurs aya ...[+++]


11. Welcomes the fact that social partners were involved in negotiating the measures to be supported; appreciates furthermore that trade unions are involved in the monitoring of the implementation and possible redesign of the measures, as well as being associated with the evaluation of the results; welcomes also the fact that the planned measures, their content and relevant aspects of their implementation (including the timeline) were presented and discussed with the former workers of the Whirpool plant of Spini di Gargarolo during several m ...[+++]

11. se félicite que les partenaires sociaux aient participé à la négociation des mesures à soutenir; apprécie, en outre, que les syndicats participent au suivi de la mise en œuvre et à l’éventuelle révision des mesures, et soient associés à l’évaluation des résultats; se félicite également du fait que les mesures prévues, leur contenu et les aspects pertinents de leur mise en œuvre (y compris le calendrier) aient été présentés et discutés avec les anciens travailleurs du site de Spini di Gardolo de Whirlpool lors de plusieurs réunions (15 au total) qui ont eu lieu entre février et mars 2014 et que, parmi l'ensemble des travailleurs aya ...[+++]


1. Instruments adopted by the Commission in the course of a meeting, in the authentic language or languages, shall be attached to a summary note prepared during the meeting at which they were adopted in such a way that they cannot be separated from it.

1. Les actes adoptés en réunion sont joints de façon indissociable, dans la ou les langues dans lesquelles ils font foi, à une note récapitulative établie lors de la réunion de la Commission au cours de laquelle ils ont été adoptés.


We know – as has already been said – what has to be done to deal with rising rates of infection, to prevent the disease spreading further and treat those who have become ill as a result of it, but there is an obvious lack of the necessary political will, and it is for that reason that we, in our resolution, are critical – as are many representatives of global civil society – of the feeble and rather vague results from the high-level ...[+++]

On l’a dit, nous savons ce qu’il faut faire pour contrer la hausse des taux d’infection, pour empêcher la maladie de se répandre davantage et pour traiter ceux qui l’ont déjà contractée, mais il existe un manque criant de volonté politique et c’est pour cette raison que, dans notre résolution, nous critiquons - comme quantité de représentants de la société civile mondiale - les maigres et plutôt vagues résultats de la réunion à haut niveau qui s’est tenue à New York fin mai/début juin ...[+++]


We know – as has already been said – what has to be done to deal with rising rates of infection, to prevent the disease spreading further and treat those who have become ill as a result of it, but there is an obvious lack of the necessary political will, and it is for that reason that we, in our resolution, are critical – as are many representatives of global civil society – of the feeble and rather vague results from the high-level ...[+++]

On l’a dit, nous savons ce qu’il faut faire pour contrer la hausse des taux d’infection, pour empêcher la maladie de se répandre davantage et pour traiter ceux qui l’ont déjà contractée, mais il existe un manque criant de volonté politique et c’est pour cette raison que, dans notre résolution, nous critiquons - comme quantité de représentants de la société civile mondiale - les maigres et plutôt vagues résultats de la réunion à haut niveau qui s’est tenue à New York fin mai/début juin ...[+++]


(103) During the meeting on 24 June 2003, the Commission asked whether, if a new tax were introduced (such as an environment tax), Ryanair would be required to pay it during the contractual period.

(103) Lors de la réunion du 24 juin 2003, la Commission a demandé si, au cas où une nouvelle taxe serait introduite (exemple: une taxe environnementale), Ryanair serait tenu de s'en acquitter durant la durée du contrat.


Finally, this issue was again raised by the Greek ambassador to Moscow during another meeting with the Russian deputy foreign minister, Mr Τsizov, on 18 March 2003, when he replied that the investigation was continuing and the Russian authorities were doing everything they could about this matter, but that at present they had no information on the fate of Mr Erkel.

Enfin, cette question a de nouveau été soulevée par l'ambassadeur de Grèce à Moscou lors d'une autre réunion avec le vice-ministre russe des Affaires étrangères, M. Tsizov, le 18 mars 2003 et ce dernier a répondu que l'enquête était en cours et que les autorités russes faisaient de leur mieux à cet égard mais que pour le moment, ils ne disposaient d'aucune information sur le sort de M. Erkel.


The HCR accepts that the concept of special agreements is still rather vague and will have to be clarified, particularly in the Forum set up for the purpose, which is to meet for the first time in Geneva in June 2003.

Le HCR concède que le concept d'accords spéciaux reste encore vague et devra être clarifié notamment au sein du "Forum" créé à cet effet et qui se réunira pour la première fois à Genève en juin 2003.


73. Following the request of the authorities of the enlargement candidates, information sessions on EU action on bio-terrorism were held during the meeting of the High-level Committee on Health in Madrid on 19-20 March 2001 and the special meeting on enlargement in Luxembourg on 5 July 2002.

73. À la demande des autorités des pays candidats à l'adhésion, des séances d'information sur l'action communautaire en matière de bioterrorisme se sont déroulées lors de la réunion du Haut comité de la santé, qui s'est tenue à Madrid les 19 et 20 mars 2001, et de la réunion spéciale sur l'élargissement, qui a eu lieu à Luxembourg le 5 juillet 2002.


These express and explicit agreements were in reality the result of a continuing agreement, understanding and concert of action among the producers. The participants had set up an infrastructure of regular meetings and were involved in a continuous process of business diplomacy aimed at reconciling their respective interests. For the purpose of forming and carrying out their scheme, the participants did things which they had devise ...[+++]

Ces accords exprès et explicites étaient en réalité le résultat d'une entente et d'une action concertée persistantes entre les producteurs. Les participants avaient, en effet, instauré un système de réunions périodiques et ont été impliqués dans un processus continu de «diplomatie» commerciale visant à concilier leurs intérêts respectifs. Dans le but de concevoir leur projet et de le mettre à exécution, les participants ont entrepris un certain nombre d'actions qu'ils avaient conçues et décidé de faire, parmi lesquelles (cette liste n'étant pas limitative): la participation à des réunions dans le but de discuter des prix, des quotas de v ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the meeting were rather vague' ->

Date index: 2021-04-26
w