Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-health probably more than anywhere else " (Engels → Frans) :

Building trust is a prerequisite to the development of an information society, in e-Health probably more than anywhere else.

Bâtir la confiance est une condition préalable au développement de la société de l'information, dans le domaine de la santé en ligne probablement davantage encore qu'ailleurs.


As a result of a set of circumstances, we in Alberta do lots of them, probably more than anywhere else in the country.

Les circonstances ont fait qu'il y a beaucoup de procédures de ce genre en Alberta, probablement beaucoup plus que partout ailleurs au Canada.


In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.

Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.


As you probably know, Health Canada's most recent study shows that smoking is more prevalent in Quebec than anywhere else in Canada, not only in young people from 11 to 14 years of age and 15 to 19, but especially among young girls.

Vient en second lieu le niveau de consommation du tabac. Vous le savez probablement, la plus récente étude de Santé Canada nous a révélé que c'est au Québec que le taux de tabagisme est le plus élevé au Canada, non seulement chez les jeunes de 11 à 14 ans et ceux de 15 à 19 ans, particulièrement chez les jeunes filles.


In the B.C. example, we were probably more ahead there than anywhere else in Canada years ago, and I think it was part of the foundation of the success of the B.C. tripartite arrangement, having better data to start with on what is the health status and what is the demand from the population in terms of health care services in the provincial system, for example, to know what needs to be done upstream to prevent ...[+++]

Pour ce qui est de la Colombie-Britannique, nous étions probablement plus en avance dans cette province qu'ailleurs au Canada à la même époque. Je pense que si l'entente tripartite conclue en Colombie-Britannique est une réussite, c'est en partie parce que nous avions, au départ, de meilleures données sur l'état de santé et les besoins en matière de soins de santé de la population dans le système provincial, par exemple.


To tell you candidly my approach, I thought very sincerely that section 35 protected treaty rights all over the territory of Canada, be it within a province or under federal Crown, probably more under federal Crown than anywhere else because of the special responsibility that the federal Crown has with the treaty Indians in Canada.

À vrai dire, je croyais très sincèrement que l'article 35 protégeait les droits issus de traités sur tout le territoire canadien, qu'il s'agisse du territoire d'une province ou d'un territoire relevant de la Couronne fédérale, à plus forte raison dans un territoire relevant de la Couronne fédérale à cause de la responsabilité particulière qu'a la Couronne fédérale à l'égard des Indiens du Canada visés par un traité.


Given the fact that there are more serious human rights violations around labour activists in Colombia than anywhere else in the world and that, according to many sources, there are more forced and violent displacements and thefts of land in Colombia than anywhere else in the world, most of it done through organizations affiliated with the Colombia government, as well as human rights violations by the guerrilla ...[+++]

Étant donné que les droits fondamentaux des syndicalistes font l'objet d'un plus grand nombre de violations graves en Colombie que n'importe où ailleurs dans le monde et que, selon de nombreuses sources, on dénombre aussi plus de déplacements forcés et violents et plus de spoliation de terres dans ce pays que partout ailleurs, la plupart du temps par l'entremise d'organisations affiliées au gouvernement colombien, sans compter les guérillas qui violent les droits de la personne dans ce pays, on ne va pas récompenser les auteurs de ces méfaits.


Building trust is a prerequisite to the development of an information society, in e-Health probably more than anywhere else.

Bâtir la confiance est une condition préalable au développement de la société de l'information, dans le domaine de la santé en ligne probablement davantage encore qu'ailleurs.


In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.

Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.


Because there is a farming system there that is particularly geared towards high productivity, because there more than anywhere else, farmers are sacrificed at the altar of the food-processing industry and because instead of crying over British farmers, we would do better to help them to achieve sound means of production, more appropriate means of production.

Parce qu’il y a une agriculture particulièrement productiviste, des agriculteurs particulièrement sacrifiés sur l’autel de l’agro-alimentaire, et que, plutôt que de pleurer sur les agriculteurs anglais, il vaudrait mieux les aider à produire bien, à produire correctement, ce qu’ils ont commencé à faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-health probably more than anywhere else' ->

Date index: 2023-02-07
w