Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "earlier this week during her testimony " (Engels → Frans) :

CGPA, in particular Jody, also attended some negotiating rounds of the TPP and participated in the stakeholder days held during the negotiating rounds, which the chief negotiator mentioned earlier this week during her testimony.

Des membres de l'ACMG, en particulier Jody, ont également participé à certaines rondes de négociations du PTP et aux journées des intervenants tenues pendant les rondes de négociations, dont la négociatrice en chef a parlé un peu plus tôt cette semaine lors de son témoignage.


In fact, earlier this week, during the finance committee study of Bill C-48, the NDP member for Parkdale—High Park, and finance critic for her party, said, “Obviously we support the goal of closing tax loopholes and making the tax system in Canada clearer and easier to understand for Canadians”.

En fait, pendant l'étude du projet de loi C-48 au Comité des finances, plus tôt cette semaine, la députée néo-démocrate de Parkdale—High Park, qui est porte-parole en matière de finances du NPD, a déclaré: « Nous appuyons évidemment les objectifs visant à éliminer les échappatoires fiscales et à rendre le régime plus clair et plus facile à comprendre pour les Canadiens».


Mr. Speaker, earlier this week during question period, you will recall that I brought up the matter of the Prime Minister quoting from a document that he was holding at the time in response to a question from a member of the official opposition.

Monsieur le Président, plus tôt cette semaine, durant la période des questions, vous vous rappelez sûrement que j'ai dit que le premier ministre avait cité un document qu'il avait en main à ce moment-là en réponse à une question venant d'une députée de l'opposition officielle.


Commissioner Rehn, you mentioned the reform summit earlier, and it is fair to say that Mrs Merkel notched up a real success during her Presidency of the European Union.

Monsieur Rehn, vous avez mentionné un peu plus tôt le sommet relatif aux réformes, et force est de reconnaître que la présidence de Mme Merkel à l’Union européenne a été un véritable succès de ce point de vue.


173. Thanks the former manager of the Szymany airport, for the valuable testimony given before the Temporary Committee; notes the fact that during 2006 he or she was questioned in the framework of a late enquiry concerning the CIA flights, immediately after his or her testimony was made public;

173. remercie l'ancien gestionnaire de l'aéroport de Szymany de son précieux témoignage devant la commission temporaire; observe que, au cours de l'année 2006, il a été interrogé dans le cadre d'une enquête tardive sur les vols de la CIA, aussitôt après que son témoignage fut rendu public;


173. Thanks the former manager of the Szymany airport, for the valuable testimony given before the Temporary Committee; notes the fact that during 2006 he or she was questioned in the framework of a late enquiry concerning the CIA flights, immediately after his or her testimony was made public;

173. remercie l'ancien gestionnaire de l'aéroport de Szymany de son précieux témoignage devant la commission temporaire; observe que, au cours de l'année 2006, il a été interrogé dans le cadre d'une enquête tardive sur les vols de la CIA, aussitôt après que son témoignage fut rendu public;


Earlier this week I attended an event organised in London by the Anne Frank Trust, where 50 survivors of the Holocaust gave their testimonies.

En début de semaine, j’ai assisté à un événement organisé à Londres par la Fondation d’Anne Frank au Royaume-Uni, au cours duquel 50 survivants de l’Holocauste ont relaté ce qu’ils ont vécu.


Earlier this week I attended an event organised in London by the Anne Frank Trust, where 50 survivors of the Holocaust gave their testimonies.

En début de semaine, j’ai assisté à un événement organisé à Londres par la Fondation d’Anne Frank au Royaume-Uni, au cours duquel 50 survivants de l’Holocauste ont relaté ce qu’ils ont vécu.


To support this case, the senator cited comments made by the acting Auditor General during her testimony before the committee.

Pour étayer son argument, le sénateur cite des observations formulées par la vérificatrice générale intérimaire lorsqu'elle s'est présentée devant le comité.


During her testimony, Minister Copps said her officials looked at many options other than this bill, such as subsidies and licensing.

Lors de son témoignage, la ministre Copps a dit que ses fonctionnaires examinaient nombre de solutions de rechange à l'adoption du projet de loi, comme l'octroi de subventions et la délivrance de permis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier this week during her testimony' ->

Date index: 2021-08-24
w