Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «east and west ever since » (Anglais → Français) :

Helmut Kohl filled the European house with life – not only by building bridges to the West and the East but also by never ceasing to propose ever better ways on how to take Europe forward.

Helmut Kohl a rempli de vie la maison Europe – non seulement parce qu'il a jeté des ponts vers l'Ouest comme vers l'Est, mais aussi parce qu'il n'a eu de cesse de concevoir des plans toujours meilleurs pour l'avenir de l'Europe.


Mr. Mark Muise (West Nova, PC): Mr. Speaker, ever since the government decided to sacrifice Canada's magazine industry to appease the Americans, we have been trying to get details on the proposed subsidy the government has said it will use to compensate those magazines most affected.

M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, depuis que le gouvernement a décidé de sacrifier le secteur canadien des périodiques pour apaiser les Américains, nous essayons d'avoir des détails sur la subvention proposée que le gouvernement a dit vouloir employer pour indemniser les périodiques les plus touchés.


Question No. 65 Ms. Catherine Bell: With respect to the British Columbia coastline: (a) what, if any, voluntary or mandatory restrictions exist for oil and gas tankers traveling north and south between Alaska and the west coast of the United States; (b) what, if any, voluntary or mandatory restrictions exist for oil and gas tankers traveling east and west, to or from Canadian ports; (c) what is the legal status of the 1972 moratorium on oil and natural gas exploration off the Pacific Coast; (d) what is the official position of the ...[+++]

Question n 65 Mme Catherine Bell: Concernant le littoral de la Colombie-Britannique: a) quelles restrictions volontaires ou obligatoires s’appliquent aux navires pétroliers et gaziers qui circulent entre l’Alaska et la côte ouest des États-Unis; b) quelles restrictions volontaires ou obligatoires s’appliquent aux navires pétroliers et gaziers qui circulent à l'est et à l'ouest, en provenance et à destination de ports canadiens; c) quel est le statut juridique du moratoire de 1972 sur l’exploration pétrolière et gazière au large de la côte du Pacifique; d) quelle est la position officielle du gouvernement sur le moratoire de 1972 sur l ...[+++]


It is true, as the last speaker Mr Gollnisch pointed out, that Macao represents a free society: a free city on the edge of China, on the edge of Asia, as Mr Graça Moura pointed out at the beginning of our debate; an extraordinary crossroads between east and west ever since the 16th century.

Il est vrai, et le dernier orateur, M. Gollnisch, l'a fait remarquer, que Macao constitue une société libre : une ville libre en bordure de la Chine, en bordure de l'Asie, comme l'a souligné M. Graça Moura au début de ce débat ; un carrefour extraordinaire entre l'est et l'ouest et ce, depuis le XVIe siècle.


It is true, as the last speaker Mr Gollnisch pointed out, that Macao represents a free society: a free city on the edge of China, on the edge of Asia, as Mr Graça Moura pointed out at the beginning of our debate; an extraordinary crossroads between east and west ever since the 16th century.

Il est vrai, et le dernier orateur, M. Gollnisch, l'a fait remarquer, que Macao constitue une société libre : une ville libre en bordure de la Chine, en bordure de l'Asie, comme l'a souligné M. Graça Moura au début de ce débat ; un carrefour extraordinaire entre l'est et l'ouest et ce, depuis le XVIe siècle.


F. convinced that the terrorist attacks of 11 September 2001 have altered the basic European foreign and security policy context, and that five major strategic tasks for the EU have appeared more clearly than ever since the end of the East-West conflict:

F. convaincu que les attentats terroristes du 11 septembre 2001 ont bouleversé le contexte de la politique étrangère et de sécurité européenne et que, depuis la fin du conflit Est-Ouest, cinq grandes missions stratégiques pour l'Union européenne apparaissent plus clairement que jamais:


F. convinced that the terrorist attacks of September 11 have altered the basic European foreign and security policy context, and that four major strategic tasks for the EU have appeared more clearly than ever since the end of the East-West conflict:

F. convaincu que les attentats terroristes du 11 septembre ont bouleversé les paramètres d'une politique étrangère et de sécurité européenne et que, depuis la fin du conflit Est‑Ouest, quatre grandes missions stratégiques pour l'Union européenne apparaissent plus clairement que jamais:


In 1975, East Timor was invaded and annexed by Indonesia, which country has remained there ever since, imposing a dictatorship.

En 1975, l'Indonésie envahissait et annexait le Timor oriental, imposant sa dictature jusqu'à maintenant.


The rise in ethnic conflicts since the tensions between East and West have disappeared have turned peacekeeping missions into dangerous operations in which peacekeepers are caught in the middle of heavy fighting. Of course, the collapse of the Soviet bloc and the end of the cold war have given us an opportunity to contribute to the advancement of democracy and human rights.

Bien sûr, l'effondrement du bloc soviétique et la fin de la guerre froide nous ont fourni l'occasion de s'engager pour contribuer à l'avancement de la démocratie et des droits de la personne.


Ever since 2001, it is difficult to build that American market back, and I suspect it may be different on the East Coast than on the West Coast.

Depuis 2001, il est difficile de regagner le marché américain et je suppose que la situation de la côte Est est différente de celle de la côte Ouest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east and west ever since' ->

Date index: 2023-12-14
w