Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efficiency defence cannot » (Anglais → Français) :

Opening up financial support to investments in the defence sector cannot deliver sustainable results without an efficient defence industry operating in a genuine and innovation-enhancing Single Market.

L’ouverture d’un soutien financier aux investissements dans le secteur de la défense ne saurait générer des résultats durables sans une industrie de la défense efficace opérant au sein d’un véritable marché unique favorisant l’innovation.


Defence was under the same rules as everyone else in terms of putting forward reductions that affected operations, internal efficiencies and things like that, but I cannot specifically comment on what National Defence is doing to achieve those cuts.

Le ministère de la Défense nationale était visé par les mêmes règles que tout le monde en ce qui concerne les réductions relatives aux opérations, aux économies internes et tout le reste, mais je ne peux pas faire de commentaire précis sur les mesures prises par le ministère pour faire ces réductions.


10. Welcomes the directives on procurement and transfers, which aim to increase competition and transparency and facilitate technology transfer; encourages, on the basis of pooling and sharing of initiatives, greater consolidation of demand through joint RT projects or through bundling of demand for shared capabilities, taking into account the concerns of the defence industry, including SMEs, and recognising that it is not always economically efficient or feasible for the defence industries of each Member State to act entirely on the ...[+++]

10. salue les directives relatives aux marchés publics et aux transferts, qui visent à augmenter la concurrence et la transparence et à faciliter le transfert de technologie; encourage, par le biais d'initiatives mises en commun et partagées, une meilleure consolidation de la demande, en élaborant des projets de RT communs ou en groupant la demande en capacités partagées, tout en tenant compte des intérêts de l'industrie de la défense, et notamment des PME, et en reconnaissant qu'il n'est pas toujours rentable ni possible pour le secteur de la défense des différents États membres d'agir de façon pleinement indépendante; invite la Commi ...[+++]


77. Welcomes the efforts of the Polish Council Presidency in reviewing the ATHENA mechanism; encourages the Member States to increase their efforts in finding an agreement on common financing; invites the Member States to consider, as part of the review of the ATHENA mechanism, the possibility of extending the mechanism to provide also common funding for actions or acquisitions which support the aim of greater cost efficiency in European defence, but cannot be financed from the EU budget, notably a common financing of provided equip ...[+++]

77. salue les efforts déployés par la présidence polonaise du Conseil pour revoir le mécanisme ATHENA; encourage les États membres à intensifier leurs efforts en vue de parvenir à un accord relatif au financement conjoint; invite les États membres à envisager, dans le cadre de la révision du mécanisme ATHENA, la possibilité de l'étendre en vue de fournir également un financement conjoint aux actions ou acquisitions allant dans le sens d'une plus grande rentabilité de la défense européenne, mais ne pouvant être financées par le budge ...[+++]


77. Welcomes the efforts of the Polish Council Presidency in reviewing the ATHENA mechanism; encourages the Member States to increase their efforts in finding an agreement on common financing; invites the Member States to consider, as part of the review of the ATHENA mechanism, the possibility of extending the mechanism to provide also common funding for actions or acquisitions which support the aim of greater cost efficiency in European defence, but cannot be financed from the EU budget, notably a common financing of provided equip ...[+++]

77. salue les efforts déployés par la présidence polonaise du Conseil pour revoir le mécanisme ATHENA; encourage les États membres à intensifier leurs efforts en vue de parvenir à un accord relatif au financement conjoint; invite les États membres à envisager, dans le cadre de la révision du mécanisme ATHENA, la possibilité de l'étendre en vue de fournir également un financement conjoint aux actions ou acquisitions allant dans le sens d'une plus grande rentabilité de la défense européenne, mais ne pouvant être financées par le budge ...[+++]


The efficiency defence cannot be used to obtain approval for a merger that would provide a new entity with complete market dominance or that would otherwise severely restrict competition or place smaller competitors at the mercy of a new dominant entity.

Il ne faut pas que le moyen de défense de l'efficience puisse être invoqué pour faire approuver une fusion qui permettrait à une nouvelle entité de dominer complètement le marché, qui limiterait gravement la concurrence ou qui ferait en sorte que les petits concurrents de cette nouvelle entité en position dominante seraient à la merci de cette dernière.


We therefore call on the Member States of the EU to increase efforts to spend their national defence budgets more wisely, more efficiently, and in a more European manner, which they cannot properly do separately.

Nous demandons donc aux États membres de l’UE de renforcer leurs efforts pour utiliser leurs budgets nationaux de défense d’une façon plus sage, plus efficace et plus européenne. Ils n’y arriveront pas séparément.


In other countries we have researched and I do hope that Mr. Ross will be able to appear before the Committee we have found many examples of exceptions to the efficiency defence, and those exceptions generally favour consumers or are intended to ensure that illegal mergers cannot occur, but that at the same time, this argument can be used to obtain something indirectly.

Dans les autres pays où nous avons fait des recherches et j'espère que M. Ross va venir comparaître devant le comité , nous avons trouvé beaucoup d'exemples où il y a des exceptions à la défense d'efficience, et ces exceptions-là sont habituellement en faveur des consommateurs ou visent à assurer qu'on ne puisse pas avoir une fusion illégale, mais que l'on peut en même temps utiliser comme argument pour obtenir quelque chose de façon indirecte.


The Competition Act is clear that a redistribution of income between two or more persons or groups cannot be considered an efficiency defence.

La Loi sur la concurrence dit bien qu'une redistribution des revenus entre deux ou plusieurs personnes ou groupes ne peut être considérée comme une défense fondée sur les gains en efficience.


We cannot accept compromises which reduce the European Union’s ability to make decisions and to make them swiftly and efficiently; we therefore cannot conceive that the defence of individual national interests – which is, however, right and understandable – could stop us having a constituent result necessary to consolidate the integration of Europe which is enlarging and uniting with an ever growing number of new Member States.

Nous ne pouvons accepter des compromis qui réduisent la capacité de l’Union européenne à prendre des décisions rapidement et efficacement. Nous ne pouvons dès lors pas comprendre que la défense des intérêts nationaux individuels - ce qui est toutefois juste et compréhensible - pourrait nous empêcher de parvenir à un résultat probant, nécessaire en vue de consolider l’intégration de l’Europe, qui s’élargit et s’unifie en accueillant un nombre toujours plus important de nouveaux États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiency defence cannot' ->

Date index: 2023-06-10
w