Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe must show greater courage " (Engels → Frans) :

Europe must show that it is up to dealing with these developments and playing a leading role in supporting Africa; most importantly this includes giving Africa priority for financing, so helping to fulfil the commitments made by the G8 in 2002[22].

L'Europe doit être à la hauteur de ces évolutions et jouer un rôle moteur dans le soutien à l'Afrique, mettant notamment en pratique l'engagement de lui accorder une priorité en termes financiers, contribuant ainsi à mettre en œuvre les engagements pris par le G8 en 2002[22].


38. Europe must do more to encourage children and young people to take a greater interest in science and mathematics, and to ensure that those already working in scientific and research fields find their careers, prospects and rewards sufficiently satisfactory to keep them there.

38. L'Europe doit déployer plus d'efforts pour encourager les enfants et les jeunes à s'intéresser davantage aux sciences et aux mathématiques et pour veiller à ce que ceux qui ont entamé une carrière de scientifique ou de chercheur considèrent leur carrière, leurs perspectives et leurs rémunérations suffisamment intéressantes pour ne pas souhaiter changer d'orientation.


The strategy stresses clearly that ensuring these regions' prosperity is a shared responsibility among the regions, Europe and the Member States, which must show the political will to support these regions on the path to growth.

La stratégie le souligne clairement : garantir la prospérité de ces régions relève d'une responsabilité partagée entre les régions, l'Europe et les Etats membres, qui doivent faire preuve de volonté politique pour accompagner ces régions sur le chemin de la croissance.


Europe must show greater courage, it must have the heart of a lion and not be a chicken.

L’Europe doit faire preuve de plus de courage, elle doit avoir un cœur de lion et ne pas être une poule mouillée.


Europe must show greater courage, it must have the heart of a lion and not be a chicken.

L’Europe doit faire preuve de plus de courage, elle doit avoir un cœur de lion et ne pas être une poule mouillée.


In my opinion, supervision must be strengthened, the European Commission must show more courage and there must be greater monitoring of compliance with the rules.

Je pense que la supervision doit être renforcée, que la Commission européenne doit montrer plus de courage et que le contrôle du respect des règles doit être amélioré.


The European Union must show greater courage on this issue: at stake are our credibility and our policy of promoting human rights. It is not enough to protest against countries that are unprotected by often dubious international alliances.

L’Union européenne doit se montrer plus courageuse en la matière, car notre crédibilité et notre politique de promotion des droits de l’homme sont en jeu. Il ne suffit pas de protester contre des pays ne bénéficiant pas de la protection d’alliances internationales souvent douteuses.


As the Council and Parliament have stressed, Europe’s international commitments must be maintained during 2005 and Europe must show greater responsibility in order to promote effective multilateralism.

Comme l’ont signalé le Conseil et le Parlement, l’Europe devra maintenir ses engagements internationaux au cours de l’année 2005 et elle devra faire preuve d’une responsabilité accrue en vue de promouvoir un multilatéralisme efficace.


3. The contributions from Member States [5] were varied and diverse; but they show a number of common concerns about the future and about the contribution which the education systems must make if the Lisbon goal that Europe should become "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social co ...[+++]

3. Les contributions des États membres [5] sont variées et diverses; mais elles font apparaître plusieurs préoccupations communes en ce qui concerne l'avenir, la contribution que les systèmes d'éducation doivent apporter à la réalisation de "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale", prévue à Lisbonne, ainsi que les objectifs plus généraux que la société prête à l'éducation.


(14) In order to achieve the objectives of the programme and use the resources available in the most efficient way, the areas in which work is to be done must be carefully chosen by selecting projects which offer a greater Community added value and show the way towards trying out and disseminating innovative ideas to prevent violence, in the context of a multidisciplinary approach.

(14) Afin de réaliser les objectifs du programme et d'utiliser aussi efficacement que possible les ressources disponibles, il convient de choisir soigneusement les domaines d'action et de sélectionner des projets qui offrent une plus grande valeur ajoutée communautaire et qui montrent la voie en expérimentant des idées novatrices en matière de prévention de la violence et en les diffusant, dans le cadre d'une approche multidisciplinaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe must show greater courage' ->

Date index: 2025-03-05
w