Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even today our family cannot enjoy " (Engels → Frans) :

Even today, our family cannot enjoy the best of the occasions, be it myself getting a fellowship or being elected a fellow of the Institute of Electronics and Electrical Engineers; or my son receiving, from the Deputy Minister of Justice, an award for humanitarian service for work with the underprivileged; or my elder son who, up to that time, was getting only Cs and Ds, getting third position in his school.

Encore aujourd'hui, notre famille a du mal à se réjouir dans les moments les plus heureux de la vie, comme lorsque j'ai obtenu une bourse de recherche ou que j'ai été élu membre de l'Institute of Electronics and Electrical Engineers, ou lorsque mon fils s'est vu décerner par le sous-ministre de la Justice le prix du service humanitaire pour son travail auprès des moins nantis, ou encore lorsque mon fils aîné qui, jusque-là, ne récoltait que des C et des D, est arrivé troisième dans son école.


The psychological damage to the victims and their families cannot even be estimated.

Sans compter les séquelles psychologiques incommensurables subies par les victimes et leur famille.


Many of the skills and jobs that will seem common to European citizens in 2020 - e.g. as a consequence of changes in the use of 'clean' technologies - cannot even be imagined today.

Bon nombre de compétences et d'emplois que les citoyens européens jugeront ordinaires en 2020 – par exemple à la suite des changements dans l'utilisation des technologies «propres» – ne sont même pas imaginables aujourd'hui.


European Development Commissioner, Andris Piebalgs, added: "Without energy, factories cannot function, schools cannot be lighted up and families cannot cook, and this is a situation that many people are still facing today. But it is equally important that sustainable energy sources are promoted first and foremost.

M. Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, a pour sa part ajouté: «Sans énergie, il est impossible de faire tourner les usines, d'éclairer les écoles ou de cuisiner, situation dans laquelle se trouvent encore de nombreuses personnes de nos jours, mais il est tout aussi important de promouvoir en priorité les sources d'énergie durables.


Today's agreement will ensure that companies cannot avoid taxation by abusing mismatches between countries' tax treatment of certain income or entities, even if the mismatches involve third countries.

Grâce à l'accord trouvé aujourd'hui, les entreprises ne pourront plus éluder l'impôt en exploitant abusivement les asymétries entre le traitement fiscal que les pays réservent à certains revenus ou entités, même si ces asymétries font intervenir des pays tiers.


The agreement reached today (ATAD 2) will ensure that hybrid mismatches of all types cannot be used to avoid tax in the EU, even where the arrangements involve third countries.

L'accord intervenu aujourd'hui (ATAD 2) permettra de garantir que les dispositifs hybrides sous toutes leurs formes ne puissent pas être utilisés pour éluder l'impôt dans l'UE, même lorsque ces dispositifs font intervenir des pays tiers.


It has also long been accepted that these privileges must be held absolutely and constitutionally if they are to be effective; the legislative branch of our government must enjoy a certain autonomy which even the Crown and the courts cannot touch.

Il est également accepté depuis longtemps que, pour être efficaces, ces privilèges doivent être détenus d'une façon absolue et constitutionnelle; la branche législative de notre gouvernement doit jouir d'une certaine autonomie à laquelle même la Couronne et les tribunaux ne peuvent porter atteinte.


For instance, even today, direct debits cannot be used across borders, even though they represent a cheap, reliable and secure means of payment.

Du reste, aujourd’hui encore, il n’est pas possible d’effectuer de prélèvement d’un pays à l’autre, alors qu’ils représentent un moyen de paiement bon marché, fiable et sûr.


Especially this year after the events of September 11, three months ago today, we need to show and demonstrate our support for men and women in uniform; our police forces, firefighters, military, customs and immigration officers, all those who will be on duty in Canada and around the world so we can enjoy time with our families and friends.

Surtout cette année, après les événements du 11 septembre, il y a trois mois aujourd'hui, nous avons besoin de témoigner et de démontrer notre appui aux hommes et aux femmes en uniforme, à nos policiers, nos pompiers, nos militaires, nos agents des douanes et de l'immigration, à tous ceux qui seront de service au Canada et de par la monde, afin que nous puissions passer d'heureux moments en compagnie de nos parents et amis.


Today's lesson for the solicitor general is: prison is supposed to be about punishment and rehabilitation, not special perks and privileges that most families cannot even afford for themselves or their children.

La leçon du jour pour le solliciteur général est la suivante: la prison est sensée être un lieu de punition et de réadaptation, et non un endroit où on offre des avantages et des privilèges que la plupart des familles ne peuvent même pas s'offrir ou offrir à leurs enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even today our family cannot enjoy' ->

Date index: 2021-05-10
w