Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «fact that you asked for asylum here does » (Anglais → Français) :

The fact that you asked for asylum here does not guarantee that we will examine your request here.

Le fait que vous ayez demandé l’asile ici ne garantit pas que nous allons examiner votre demande ici.


What does it mean in concrete terms for citizens of these countries asking for asylum in an EU country?

Pour les citoyens de ces pays, que signifie concrètement demander l’asile politique dans un pays de l'UE?


I'd ask you, Mr. MacLeod, have you since been reassured that in fact there is a complete plan here?

Je vous le demande, monsieur MacLeod, vous a-t-on depuis, confirmé qu'il existait un plan d'ensemble pour cela?


If you move to another Dublin country, you will be transferred back here or to a country where you previously asked for asylum.

Si vous vous rendez dans un autre pays de Dublin, vous serez retransféré ici ou dans un autre pays où vous avez déjà demandé l’asile.


Then I'll ask you to briefly review the comments that are being made here. Does everyone have a copy of the consolidation of amendments?

Est-ce que chacun a eu sa copie des amendements consolidés?


Apart from the fact that the piecemeal approach to legislation described here under does not make for clear and accessible regulation, one can wonder whether the CCI themselves can even qualify as such.

Outre le fait que l'approche fragmentaire de la législation décrite ci-après ne permet pas de parvenir à une réglementation claire et accessible, on peut se demander si les ICC, en tant que telles, peuvent même prétendre à cette qualification.


Although the underlying facts of the case were fairly similar to those in the SIMAP case, the Court was asked on this occasion to give its views on the question of whether on-call services should be considered in their entirety as working time, even if the party concerned does not in fact perform his professional duties but is authorised to sleep during the time concerned.

Si les faits à la base de cette affaire étaient assez similaires à ceux de l'affaire SIMAP, cette fois-ci il a été demandé à la Cour de se prononcer sur la question de savoir si les services de garde doivent être considérés comme du temps de travail dans leur totalité, même si l'intéressé n'accomplit pas effectivement ses tâches professionnelles, mais est au contraire a ...[+++]


It should be stressed here that for the purposes of ex-ante regulation, if an undertaking has already been imposed regulatory obligations, the fact that competition may have been restored in the relevant market as a result precisely of the obligations thus imposed, this does not mean that that undertaking is no longer in a domin ...[+++]

Il convient de souligner ici que, aux fins de la réglementation ex ante, si une entreprise s'est déjà vu imposer des obligations réglementaires, le fait que la concurrence ait pu être rétablie sur le marché pertinent, précisément par l'effet de ces obligations, ne signifie pas que cette entreprise ne se trouve plus en position dominante et qu'elle ne doit plus être désignée comme puissante sur le marché.


Surely, asking if one of the parents has to leave the family home, and which one you would like to stay and which one you would like to leave, amounts to asking the same question, and that in fact is what the children's lawyer does in Ontario.

Certainement, le fait de demander si l'un des parents doit quitter le domicile conjugal et, dans ce cas, lequel des parents voulez-vous voir rester et lequel voulez-vous voir partir, équivaut à poser la même question, et c'est ce que l'avocat des enfants fait en Ontario.


[Translation] Mr. Plamondon: I have not had the opportunity to sit often on this committee — in fact this is my first time here — but Ms. Guay and Mr. Bouchard who have served with you over the past year have asked me to convey to you their appreciation and admiration for the amazing, conscientious work that you have done ...[+++]for this committee.

[Français] M. Plamondon : Je n'ai pas eu l'occasion de siéger sur ce comité souvent — c'est la première fois — mais Mme Guay et M. Bouchard, qui ont siégé avec vous au cours de l'année, m'ont prié de vous transmettre toute leur admiration et leurs remerciements pour le travail remarquable et consciencieux que vous avez accompli pour ce comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that you asked for asylum here does' ->

Date index: 2024-05-08
w