Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families and children – came here yesterday " (Engels → Frans) :

These Canadians, by the way, who came here yesterday on their own money and were supported by all parties — it was regarding autism — they paid their own way here.

Soit dit en passant, les Canadiens qui sont venus ici hier et qui ont obtenu l'appui de tous les partis au sujet de l'autisme se sont déplacés à leurs frais.


The relations of the victims of Cesare Battisti – who killed four decent, hard-working people in a senseless bloodbath in front of their families and children – came here yesterday in this spirit of trust.

C’est dans cet esprit de confiance que sont venues ici hier les familles des victimes de Cesare Battisti, qui a tué quatre personnes honnêtes et travailleuses lors d’un massacre insensé perpétré sous les yeux de leurs familles et de leurs enfants.


Here specific measures must be foreseen, such as certain flexibility in organising the timetable in order to let the children keep up with an economic activity or with looking after their family, or providing child-minding services to allow child mothers attend their classes.

Pour cela des mesures spécifiques doivent être prévues, comme par exemple une certaine flexibilité dans l'organisation et les horaires, afin de permettre aux enfants d'avoir en parallèle une activité économique ou de s'occuper de leur famille, ou une garderie pour permettre aux filles-mères de suivre les cours.


A year ago, a group of people who are commonly termed ‘mad’ came here to Strasbourg from Rome in a coach, together with mental health workers and family members.

Il y a un an, un groupe de personnes, que certains ont encore coutume d’appeler des fous, à fait le voyage de Rome à Strasbourg en autocar.


Then they come here and see to their surprise that women are not just interested in cleaning products and do not just sit waiting all day until their husbands come home from work, women are independent and intelligent and earn their own money and so are also consumers, and besides that there are other kinds of families on earth that you never see in the adverts, such as single-parent families and gay couples with children, and immigrant fami ...[+++]

Ensuite ils arrivent ici et ils découvrent à leur grande surprise que les femmes ne s'intéressent pas uniquement aux produits de nettoyage et qu'elles ne restent pas chez elles toute la journée en attendant que leur mari revienne du travail. Les femmes sont indépendantes et intelligentes, elles gagnent leur propre argent et sont également des consommateurs. Il existe aussi sur terre toutes sortes de familles qu'on ne voit jamais dans les publicités, comme les famil ...[+++]


Here, again, there is evidence of a way of thinking that insidiously influences many European proposals, such as the very text on family reunification that Parliament adopted yesterday.

Une fois de plus, nous voyons là un état d'esprit qui influence sournoisement bien des propositions européennes, comme justement le texte sur le regroupement familial que le Parlement européen vient d'adopter hier.


We had testimony from Mrs. Edna Budden, Chairperson of the United Families Organization, who came here to fight for a group numbering perhaps as many as 490, she thinks, who may be left out in the cold in terms of pensions and other benefits if the most optimistic projections of the government and of management turn out to be unrealized.

Nous avons entendu le témoignage de Mme Edna Budden, présidente de l'organisme United Families, qui est venue ici pour lutter au nom d'un groupe comprenant peut-être, selon elle, jusqu'à 490 personnes qui pourraient se retrouver sans pension ni autres prestations si les projections les plus optimistes du gouvernement et de la direction ne se concrétisaient pas.


Yesterday, they came here to Parliament once again.

Ils étaient devant le Parlement, ici, hier encore.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the millennium scholarship fund should only be set up in a spirit of openness on the part of the federal government toward the education sector, whose main representatives came here yesterday with Mr. Bouchard and supported his position.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le projet des bourses du millénaire ne saurait certes se réaliser autrement que dans un esprit d'ouverture du gouvernement fédéral à l'endroit du monde de l'éducation, dont les principaux représentants étaient avec M. Bouchard, hier, et appuyaient bien sûr la position de ce dernier.


I just talked to the Starlight family before I came here and it confirmed that it has never received a response from this minister, not even an acknowledgement.

Je viens tout juste de m'entretenir avec la famille Starlight avant de venir à la Chambre, et elle confirme qu'elle n'a jamais reçu de réponse de la ministre, pas même un accusé de réception.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families and children – came here yesterday' ->

Date index: 2024-09-09
w