Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "far more athletes than anyone " (Engels → Frans) :

If I was the federal government and I was looking at the $50 million that was promised to sport in the red book initiatives to sport—I guess it was not promised, but it was contemplated—I would certainly be looking at setting up some kind of longer-term coaching endowment that assures some stability within the coaching profession, because those people are going to touch far more athletes than anyone ever will.

Si j'étais à la place du gouvernement fédéral et que je considère les 50 millions de dollars promis aux sports dans le cadre des initiatives du livre rouge—ce montant n'a pas été promis, mais envisagé—, je penserais certainement à constituer une espèce de fondation à long terme pour les entraîneurs, de façon à assurer une certaine stabilité dans la profession d'entraîneur, car ce sont eux qui sont en contact direct avec les athlètes.


One in three road fatalities occurs in cities. Congestion problems, too, are concentrated in and around cities. How to increase mobility while at the same time reducing congestion, accidents and pollution is the common challenge to all major cities. More than anyone else, city dwellers directly experience the negative effects of their own mobility and may be open to innovative solutions for creating sustainable mobility.

Tel est le défi commun que doivent relever toutes les grandes agglomérations. Les citadins subissent, plus que quiconque, les effets négatifs de leur propre mobilité et peuvent être ouverts à des solutions innovantes pour créer les conditions d’une mobilité durable.


urban transport is confronted with a specific problem; city dwellers suffer the consequences of their own mobility more than anyone else.

les transports urbains connaissent une problématique particulière, les citadins subissant plus que quiconque les effets négatifs de leur propre mobilité.


Although the oil market is far more competitive than the markets in other energy sources, efforts must still be made in the refining and distribution sector in order to create a more open market.

Alors que marché pétrolier est bien plus concurrentiel que celui des autres produits énergétiques, il n'en demeure pas moins que des efforts sont encore à faire dans le secteur du raffinage et de la distribution pour aboutir à un marché plus ouvert.


There are numerous cases where the imposition of safety or environmental constraints has created new market opportunities for high-tech products or processes, with long-term positive effects on growth and productivity which prove far more important than the short-term negative effects of the new constraints.

Nombreux sont les cas où les contraintes imposées sur le plan de la sécurité ou de l'environnement ont créé de nouvelles possibilités commerciales pour les produits ou les processus de haute technologie en entraînant des effets positifs à long terme sur la croissance et la productivité qui s'avèrent bien plus importants que les effets négatifs à court terme des nouvelles contraintes.


German unification, which we have him more than anyone to thank for, was invariably seen by Kohl as part of the European project.

Il a toujours considéré la réunification allemande, dont il faut lui attribuer le mérite plus qu'à aucun autre, comme une partie intégrante du projet européen.


What I saw there was companies suddenly becoming concerned about something they called ``non-billable water'' and taking prevention and leak detection far more seriously than anyone I know of in North America.

Ce que j'ai constaté, c'est que des entreprises se préoccupent maintenant d'une réalité qu'elles qualifient d'« eau non facturable ». Elles prennent beaucoup plus au sérieux que nous, en Amérique du Nord, la prévention et la détection des fuites.


He taught me more about what it took to be a professional athlete than anyone I've ever come across in 18 years as a professional soccer player.

Il m'a appris plus que tout autre entraîneur professionnel ce qu'était un athlète professionnel.


The government refused it and said that instead we would have this system in which we endow the finance committee with far more powers than anyone ever imagined.

Le gouvernement a refusé et il a préféré avoir recours au système accordant au Comité des finances beaucoup plus de pouvoir qu'on aurait jamais pu l'imaginer.


Canadian pay and specialty channels have been far more successful than anyone ever imagined when they were first licensed.

Les canaux canadiens payants et spécialisés ont remporté beaucoup plus de succès qu'on l'avait imaginé lorsqu'ils ont obtenu leurs premières licences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far more athletes than anyone' ->

Date index: 2023-11-25
w